Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

ANTONINO VELEZ

Traduction multimédia et voix régionales : la version française du film Respiro d’Emanuele Crialese

Abstract

Analisi contrastiva della versione francese sottotitolata e doppiata del film italiano Respiro. La peculiarità del film italiano, girato a Lampedusa, è l'uso del dialetto locale che nella versione francese è compensato parzialmente con l'uso dell'argot.