Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

NATASCIA BARRALE

Tradurre il fantastico. Dinamiche, strategie, rappresentazioni

Abstract

Il numero speciale di Lingue e Linguaggi, dal titolo Tradurre il fantastico. Dinamiche, strategie, rappresentazioni offre un contributo al dibattito critico sulla traduzione della letteratura fantastica. Esplorando i peculiari aspetti linguistici, culturali ed editoriali della fantasy in traduzione, i saggi raccolti indagano l’influenza dell’uso di specifiche strategie traduttive sulla sua posizione all’interno del polisistema letterario di arrivo, sulle dinamiche di ricezione e sulla determinazione del suo status all’interno del canone.