Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

FRANCESCO PAOLO MADONIA

Un intellectuel exilé dans la tourmente du Risorgimento : Antonio Ronna, lexicographe et professeur

Abstract

Il lessicografo e professore Antonio Ronna (1801-1866) appartiene a quella schiera di intellettuali impegnati che presero parte al Risorgimento e che si esiliarono per non piegarsi al giogo del regime austriaco. Nel 1836, completa, grazie alle schede lasciate da Biagioli, il Dictionnaire italien-français, français-italien: è l'inizio di un'attività che ne farà uno dei lessicografi di maggior successo dell'Ottocento. Lo stesso anno, a seguito di una revisione piuttosto sommaria, pubblica anche una ripresa del Dizionario di Barberi; occorrerà attendere il 1858 affinché il suo proprio dizionario, ispirato a quello di Biagioli, venga pubblicato. All'attività di lessicografo, Ronna unisce quella di professore: l'insegnamento della lingua italiana in costante raffronto con la francese gli ispirerà la pubblicazioni di opere pedagogiche, tra le quali si distingue il Guide de la conversation français-italien (1840 successive edizioni fino al 1873).