Accordi Erasmus
| Nazione | Città | Denominazione Università | Referente | Referente esterno | Coordinatore esterno |
|---|
* I dati riportati in tabella possono contenere delle informazioni non aggiornate per via di una fase di transizione al sistema digitale.
Insegnamenti selezionati dagli studenti nei due anni accademici precedenti
Di seguito vengono riportati gli accoppiamenti degli insegnamenti per sede partner per gli anni accademici precedenti al corrente. Tali informazioni sono da intendere come orientative e vanno verificate con il docente referente dell'accordo e il portale dell'offerta formativa dell'Università partener dove si vuole andare in mobilità.
| Insegnamento | Insegnamento università straniera | CFU | CFU università straniera | Denominazione università | Occorrenze |
|---|---|---|---|---|---|
| GEOGRAFIA | 12 | 10 | INSTITUTE NATIONAL POLYTECHINIQUE DI TOULOSE | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA I | 12 | 11 | UNIVERSITA' GRECA THESSALONIKI | 2 | |
| LINGUA E LETTERATURA NEOGRECA | 12 | 10 | PANEPISTIMIO KRITIS | 1 | |
| ARCHEOLOGIA CLASSICA | 9 | 9 | PANEPISTIMIO KRITIS | 1 | |
| LETTERATURA ITALIANA CONTEMPORANEA | 12 | 12 | UNIVERSITÀ DI SKOPJE | 1 | |
| STORIA CONTEMPORANEA | 12 | 12 | KAROLI GASPAR REFORMATUS EGYETEM | 1 | |
| PEDAGOGIA GENERALE | 6 | 6 | KAROLI GASPAR REFORMATUS EGYETEM | 1 | |
| LINGUA ITALIANA E SOCIOLINGUISTICA DELL'ITALIA CONTEMPORANEA | 12 | 3 | UNIVERSITA' DI BORDEAUX | 1 | |
| ARCHEOLOGIA CLASSICA | 9 | 9 | UNIVERSITA' DI MALAGA | 1 | |
| STORIA MEDIEVALE | 12 | 12 | UNIVERSITÀ DI SKOPJE | 1 | |
| GEOGRAFIA | 12 | 8 | MASARYKOVA UNIVERZITÀ | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA I | 12 | 12 | UNIVERSITÀ DI SKOPJE | 1 | |
| ISTITUZIONI DI LINGUISTICA ITALIANA | 6 | 6 | NICOLAUS COPERNICUS UNIVERSITY IN TORUN' | 1 | |
| FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA | 12 | 12 | UNIVERSITA' GRECA THESSALONIKI | 2 | |
| LINGUA E LETTERATURA GRECA I | 12 | 10 | PANEPISTIMIO KRITIS | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA I | 12 | 12 | UNIVERSITA' FRANCOIS RABELAIS DE TOURS | 1 | |
| FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA | 12 | 10 | MASARYKOVA UNIVERZITÀ | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA GRECA II | 12 | 11 | UNIVERSITA' DI SALONICCO | 1 | |
| STORIA ROMANA | 12 | 11 | UNIVERSITA' GRECA THESSALONIKI | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA GRECA I | 12 | 12 | UNIVERSITA' GRECA THESSALONIKI | 1 | |
| STORIA CONTEMPORANEA | 12 | 9 | MASARYKOVA UNIVERZITÀ | 1 | |
| LINGUA E TESTUALITÀ ITALIANA | 6 | 6 | MASARYKOVA UNIVERZITÀ | 1 | |
| STORIA CONTEMPORANEA | 12 | 12 | UNIVERSITA' FRANCOIS RABELAIS DE TOURS | 1 | |
| STORIA MEDIEVALE | 12 | 5 | PANEPISTIMIO KRITIS | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA II | 6 | 6 | UNIVERSITA' DI SALAMANCA | 1 | |
| LETTERATURA ITALIANA II | 12 | 9 | MASARYKOVA UNIVERZITÀ | 1 | |
| GEOGRAFIA | 12 | 6 | UNIVERSITA' DI JAEN | 1 | |
| STORIA MEDIEVALE | 12 | 12 | KAROLI GASPAR REFORMATUS EGYETEM | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA GRECA I | 12 | 12 | UNIVERSITA' DI MALAGA | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA I | 12 | 12 | UNIVERSITA' DI MALAGA | 1 | |
| FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA | 12 | 9 | MASARYKOVA UNIVERZITÀ | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA II | 6 | 6 | UNIVERSITA' DI MALAGA | 1 | |
| LABORATORIO DI ANALISI LINGUISTICA O ALTRE ATTIVITA' FORMATIVE | 3 | 2 | UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI TORUN | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA I | 12 | 9 | UNIVERSITA' DI SALAMANCA | 1 | |
| ARCHEOLOGIA CLASSICA | 9 | 5 | UNIVERSITÀ DI LODZ | 1 | |
| LETTERATURA ITALIANA II | 12 | 12 | UNIVERSITÀ DI SKOPJE | 1 | |
| FILOSOFIA DEL LINGUAGGIO | 12 | 12 | KAROLI GASPAR REFORMATUS EGYETEM | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA II | 6 | 4 | UNIVERSITA' DI KARLOVA | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA I | 12 | 10 | PANEPISTIMIO KRITIS | 1 | |
| GEOGRAFIA | 12 | 12 | KAROLI GASPAR REFORMATUS EGYETEM | 1 | |
| ISTITUZIONI DI FILOLOGIA CLASSICA | 6 | 6 | UNIVERSITA' DI SALAMANCA | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA II | 6 | 5 | PANEPISTIMIO KRITIS | 1 | |
| LETTERATURA ITALIANA II | 12 | 4 | UNIVERSITÀ DI LODZ | 1 | |
| ISTITUZIONI DI LINGUA E CIVILTÀ LATINA | 6 | 6 | UNIVERSITA' DI JAEN | 1 | |
| ISTITUZIONI DI FILOLOGIA CLASSICA | 6 | 6 | UNIVERSITA' DI MALAGA | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA II | 6 | 6 | UNIVERSITA' FRANCOIS RABELAIS DE TOURS | 1 | |
| LETTERATURA ITALIANA | 12 | 12 | PALACKY OLOMOUC - PRAGA | 1 | |
| GLOTTOLOGIA | 12 | 12 | KAROLI GASPAR REFORMATUS EGYETEM | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA I | 12 | 6 | STS CYRIL AND METHODIUS | 1 | |
| LETTERATURA ITALIANA CONTEMPORANEA | 12 | 12 | NICOLAUS COPERNICUS UNIVERSITY IN TORUN' | 1 | |
| STORIA CONTEMPORANEA | 12 | 10 | MASARYKOVA UNIVERZITÀ | 1 | |
| STORIA DEL CINEMA | 12 | 12 | KAROLI GASPAR REFORMATUS EGYETEM | 1 | |
| STORIA ROMANA | 12 | 12 | KAROLI GASPAR REFORMATUS EGYETEM | 1 | |
| ISTITUZIONI DI FILOLOGIA CLASSICA | 6 | 6 | UNIVERSITA' GRECA THESSALONIKI | 1 | |
| FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA | 12 | 9 | UNIVERSITA' DI SALAMANCA | 1 | |
| TRADIZIONE DEI TESTI CLASSICI | 12 | 12 | PANEPISTIMIO KRITIS | 1 | |
| STORIA DELL'ARTE ITALIANA IN EUROPA | 12 | 10 | UNIVERSITAET ZU KOELN | 1 | |
| STORIA CONTEMPORANEA | 12 | 12 | UNIVERSITA' DI BRISTOL | 1 | |
| RETORICA E TEORIA DELL'ARGOMENTAZIONE | 6 | 5 | UNIVERSITA' GRECA THESSALONIKI | 1 | |
| GLOTTOLOGIA | 12 | 12 | UNIVERSITA' GRECA THESSALONIKI | 1 | |
| LETTERATURA ITALIANA CONTEMPORANEA | 12 | 12 | UNIVERSITA' DI KARLOVA | 1 | |
| GEOGRAFIA | 12 | 9 | MASARYKOVA UNIVERZITÀ | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA GRECA II | 12 | 12 | UNIVERSITA' DI MALAGA | 1 | |
| STORIA MODERNA | 12 | 6 | UNIVERSITÀ DI LODZ | 1 | |
| STORIA CONTEMPORANEA | 12 | 8 | UNIVERSITA' DI KARLOVA | 1 | |
| STORIA DEL CINEMA | 12 | 20 | UNIVERSITA' DI BRISTOL | 2 | |
| FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA | 12 | 6 | UNIVERSITA' DI JAEN | 1 | |
| LETTERATURA ITALIANA II | 12 | 5 | UNIVERSITE' CATHOLIQUE DE LOUVAIN | 1 | |
| STORIA MEDIEVALE | 12 | 10 | PANEPISTIMIO KRITIS | 1 | |
| GLOTTOLOGIA | 12 | 9 | UNIVERSITA' DI SALAMANCA | 1 | |
| ISTITUZIONI DI LINGUA E CIVILTÀ LATINA | 6 | 4 | UNIVERSITÀ DI SKOPJE | 1 | |
| LINGUA E LETTERATURA LATINA II | 6 | 6 | UNIVERSITÀ DI SKOPJE | 1 |
* I dati riportati in tabella possono contenere delle informazioni non aggiornate per via di una fase di transizione al sistema digitale.

