Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

Ricerca avanzata per:

Risultati della ricerca

  • 1. VI Giornata internazionale sulla traduzione “Tradurre i miti, i miti del tradurre” (100%)

    2-dic-2019 14.33.26

    Biblioteca Centrale della Regione Siciliana (via Vittorio Emanuele, 429) | Museo Internazionale delle Marionette “Antonio Pasqualino” (piazzetta Antonio Pasqualino) VI Giornata internazionale sulla traduzione “Tradurre i miti, i miti del tradurre” articolo, notizia, unipa, VI Giornata internazionale sulla traduzione, Tradurre i miti, i miti del tradurre, traduzione, mito L’Università degli Studi di Palermo patrocina la “VI Giornata internazionale sulla traduzione” dal titolo “Tradurre i miti

  • 2. VI Giornata Internazionale sulla traduzione "Tradurre i miti, i miti del tradurre" (5-6 dicembre 2019) (89%)

    3-dic-2019 15.40.34

    VI Giornata Internazionale sulla traduzione "Tradurre i miti, i miti del tradurre" (5-6 dicembre 2019) Giornata Internazionale sulla traduzione, Tradurre i miti, i miti del tradurre, CdS; LMTRI Locandina Programma BIAGIA RUSSO Locandina Programma /sites/portale/_categories/notizia/primo_piano/

  • 3. VI Giornata internazionale sulla traduzione (50%)

    13-mag-2019 9.38.18

    VI Giornata internazionale sulla traduzione Tradurre i miti, i miti del tradurre Università di Palermo, 5-6 dicembre 2019 Il tema di studio individuato dal comitato scientifico per la VI Giornata internazionale sulla traduzione è quello del rapporto tra la traduzione e il mito inteso nell’accezione ampia e plurale che gli attribuisce ormai la modernità. L’idea è quella di invitare i partecipanti a riflettere su problematiche che riguardano la traducibilità della densità metaforica

  • 4. Programma web (42%)

    3-dic-2019 15.38.50

    PROGRAMMA Il tema di studio individuato dal comitato scientifico giovedì 5 dicembre 2019 per la VI Giornata internazionale sulla traduzione è quello del rapporto tra la traduzione e il mito inteso Biblioteca Centrale della Regione Siciliana Sala Consultazione nell’accezione ampia e plurale che gli attribuisce ormai Via Vittorio Emanuele, 429 la modernità. L’idea è quella di invitare i partecipanti a riflettere su problematiche che riguardano la traducibilità 09.00-09.30 Registrazione

  • 5. Programma_VI Giornata internazionale sulla traduzione (40%)

    2-dic-2019 14.29.37

    PROGRAMMA Il tema di studio individuato dal comitato scientifico giovedì 5 dicembre 2019 per la VI Giornata internazionale sulla traduzione è quello del rapporto tra la traduzione e il mito inteso Biblioteca Centrale della Regione Siciliana Sala Consultazione nell’accezione ampia e plurale che gli attribuisce ormai Via Vittorio Emanuele, 429 la modernità. L’idea è quella di invitare i partecipanti a riflettere su problematiche che riguardano la traducibilità 09.00-09.30 Registrazione

  • 6. Richiesta di presentazione di proposte di interventi alle VI Giornate Internazionali sulla traduzione "Tradurre i miti, i miti del tradurre" (5-6 dicembre 2019), Università di Palermo (12%)

    16-mag-2019 8.49.57

    Richiesta di presentazione di proposte di interventi alle VI Giornate Internazionali sulla traduzione "Tradurre i miti, i miti del tradurre" (5-6 dicembre 2019), Università di Palermo proposte interventi, VI Giornate Internazionali sulla traduzione "Tradurre i miti, i miti del tradurre", Dipartimento di Scienze Umanistiche VI Giornata Internazionale sulla traduzione BIAGIA RUSSO /sites/portale/_categories/notizia/bacheca/ /sites/portale/_categories/notizia/primo_piano/

  • 7. Laboratori e Seminari (12%)

    12-dic-2019 10.24.36

    Laboratori e Seminari approvati per il Corso di Studi Laboratori e Seminari, CdS, LM-38, Lingue Moderne e Traduzione per le Relazioni Internazionali, Dipartimento di Scienze Umanistiche, Scrivere con la luce: laboratorio di approccio al linguaggio fotografico Periodo: gennaio-febbraio 2020 Ore: 25 Prova finale: relazione scritta CFU: 3 Referente: Laura Restuccia Titolo: VI Giornata Internazionale sulla Traduzione “Tradurre i miti, i miti da tradurre” Periodo: 29 novembre 2019 e dal 5 al 6

  • 8. verbale-357 (12%)

    9-dic-2019 13.57.06

    approva la seguente proposta:  VI Giornata Internazionale sulla Traduzione “Tradurre i miti, i miti

  • 9. Laboratori e Seminari approvati per il Corso di Studi (12%)

    19-feb-2020 13.18.29

    Giornata Internazionale sulla Traduzione “Tradurre i miti, i miti da tradurre” Periodo: 29 novembre

  • 10. Laboratori e Seminari approvati per il Corso di Studi (12%)

    19-feb-2020 15.10.02

    Giornata Internazionale sulla Traduzione “Tradurre i miti, i miti da tradurre” Periodo: 29 novembre

  • 11. Laboratori e Seminari approvati per il Corso di Studi (12%)

    20-feb-2020 10.33.17

    con PowerPoint CFU: 3 Referente: Daniela Tononi Titolo: VI Giornata Internazionale sulla Traduzione

  • 12. Laboratori e Seminari approvati per il Corso di Studi (12%)

    20-feb-2020 10.02.15

    Giornata Internazionale sulla Traduzione “Tradurre i miti, i miti da tradurre” Periodo: 29 novembre

  • 13. Laboratori e Seminari approvati per il Corso di Studi (12%)

    20-feb-2020 10.20.40

    : relazione con PowerPoint CFU: 3 Referente: Daniela Tononi Titolo: VI Giornata Internazionale sulla Traduzione “Tradurre i miti, i miti da tradurre” Periodo: 29 novembre 2019 e dal 5 al 6 dicembre 2019 Ore: 25