Centro Studi e Ricerche Janus. Traduzione e pratiche culturali
|
Il Centro Janus pone al centro le attività, i processi e le pratiche traduttive come fenomeni endogeni alla vita sociale, dalla storia culturale della mediazione linguistica e delle pratiche traduttive (non esclusivamente letterarie) alla critica delle traduzioni, dalle pratiche editoriali ai processi traduttivi nell’informazione mediatica, senza trascurare la traduzione intersemiotica e la relazione fra traduzione e storia delle idee nelle scienze umane e sociali. • Scheda tecnica > Direttore: prof. Antonio Lavieri |
|||
|
|

Il Centro Studi e Ricerche Janus - Traduzione e pratiche culturali si propone di sviluppare attività multidisciplinari e interdisciplinari relative alla ricerca traduttologica nei suoi aspetti teorici, linguistici, sociologici, antropologici, estetico-letterari e storico-culturali, e stabilirà forti vincoli di collaborazione scientifica con gruppi, centri di ricerca e atenei nazionali, europei ed extraeuropei.