Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

FRANCESCA PAOLA VUTURO

Curriculum e ricerca

VUTURO FRANCESCA PAOLA

FRANCESCA PAOLA VUTURO

 

Culture e Società

Pubblicazioni

Data Titolo Tipologia Scheda
2025 Un italiano al servizio del pasha d’Egitto. Alfonso Nuzzo Mauro e la narrazione della catastrofe di Missolungi Articolo in rivista Vai
2024 Venezia nella poesia cretese del Rinascimento Capitolo o Saggio Vai
2024 Muriel's Mill under Latin Law in the Court of Roger II of Sicily, Palermo, 1123 AD Articolo in rivista Vai
2024 Ferrari dalle Spade un secolo dopo: aggiornamenti, riletture, novità Contributo in atti di convegno pubblicato in volume Vai
2023 Un albanese di Sicilia traduttore delle Omelie di Giovanni Crisostomo in greco volgare: Domenico Mamola. (Appunti per una futura edizione) Capitolo o Saggio Vai
2020 Su alcuni frammenti in «stile di reggio» nel codice Planensis eccl. s. Demetrii 2: una prima ricognizione Capitolo o Saggio Vai
2019 Byzantino-Sicula VII. Ritrovare Bisanzio. Atti delle Giornate di Studio sulla civiltà bizantina in Italia meridionale e nei Balcani dedicate alla memoria di André Guillou (Palermo, 26-28 Maggio 2016) Curatela Vai
2017 Appunti per una edizione dell’ opera di Nilos-Nathanail Bertos Contributo in atti di convegno pubblicato in volume Vai
2016 Sinassario delle nobildonne. Edizione critica, traduzione e note Edizione critica di testi/di scavo Vai
2014 Cronotopi della misoginia. La rappresentazione femminile nel componimento La lode delle donne (XV secolo) Capitolo o Saggio Vai
2012 Note critiche al Συναξάριον των ευγενικών γυναικών Capitolo o Saggio Vai
2011 La lode delle donne / Ο ΕΠΑΙΝΟΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ. Edizione, traduzione e commento a cura di F. P. Vuturo Monografia Vai
2010 IL “SINASSARIO DELLE NOBILDONNE” E LA “LODE DELLE DONNE” DUE COMPONIMENTI IN GRECO VOLGARE EDIZIONE CRITICA, TRADUZIONE E COMMENTO Tesi di dottorato pre 2013 Vai