| La traduzione come strumento di memoria: proposta di traduzione e analisi di Une vie di Simone Veil |
2024 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
| LA VOCE DI PROUST: RABONI E CAPRONI TRA POESIA E INTERPRETAZIONE IN À LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU |
2024 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
| IL TRADUTTORE COME CURATORE DELLA MEMORIA:
ANALISI LETTERARIA E TRADUTTOLOGICA DI “NE PLEUREZ PAS,
MES FILS” |
2024 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
| RAYMOND QUENEAU: AUTORE POLIEDRICO DEL XX SECOLO
La ricezione italiana attraverso Italo Calvino e Umberto Eco |
2024 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
| INSEGNARE L'INDICIBILE: LA DIDATTICA DELLA SHOAH IN FRANCIA
Dalle proposte del Mémorial de la Shoah al teatro di Charlotte Delbo |
2024 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Autotraduzione e bilinguismo: da La danse de Gengins Conh a The dance of Genghis Conh di Romain Gary |
2024 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
| Una testimonianza della Grande Guerra: proposta di traduzione e analisi di "1914-1918 : le journal du soldat Jean Dupin" |
2024 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
| Scrittura dell'io e della Shoah: il journal di Hélène Berr |
2023 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Romain Gary e La danse de Gengis Cohn: l'opera si unisce alla vita |
2023 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| LA COMPLESSITÀ DELL’ ESISTENZA UMANA ATTRAVERSO
L’ÉCRITURE PLATE DI ANNIE ERNAUX |
2023 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Tradurre Lise Deharme: proposta di traduzione di "La Marquise d'Enfer" |
2022 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
| Indiana e Madame Bovary: echi intertestuali e analisi della corrispondenza Sand-Flaubert |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| La genesi di un capolavoro: dal processo creativo di scrittura flaubertiana all'analisi contrastiva delle traduzioni d'autore di Madame Bovary |
2020 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
| La "question identitaire" nel romanzo "L'Acacia" di Claude Simon |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Patrick Modiano: scrittura e identità |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| LA VITA NEUTRA. ISTRUZIONI PER L’USO.
Finzione e autobiografia intertestuale in Un homme qui dort di Georges Perec |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| IL MEMORIALE COME SFIDA ROMANZESCA: IL CASO DORA BRUDER DI PATRICK MODIANO |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| "Ecrire la vie". Les Années di Annie Ernaux e la memoria collettiva |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Dietro il velo. Scontri e seduzione in Salammbô di Flaubert |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| « Un "je" qui flambe ». L'identità nell'autobiografia Gary/Ajar |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Romain Gary, dialogue identitaire avec l'histoire |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Marguerite Duras e la scrittura autobiografica. Studio su L'Amant e L'Amant de la Chine du Nord |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Il realismo magico di Marcel Aymé. La Jument verte e altri racconti |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| La testimonianza letteraria sull'esperienza concentrazionaria di Charlotte Delbo in Auschwitz et après |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L'anatomia del male: "La Specie umana" e "Il Dolore" si confrontano |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| "Le Deuxième sexe" di Simone de Beauvoir: un succès de scandale nella Francia del dopoguerra |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La Main Coupée di Blaise Cendrars: un esempio di rappresentazione della Grande Guerra |
2018 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| Suite Française d'Irène Némirovsky. Il manoscritto nella valigia |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| Il tema del falso in Georges Perec: una riflessione su Un cabinet d'amateur. Histoire d'un tableau e Le Condottière |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| Thérèse Raquin di Émile Zola: tra esperimento e tragedia |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| UNA LETTURA DE LES MOUCHES DI JEAN-PAUL SARTRE |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| ALBERT CAMUS: "LA CHUTE" E L’ANALISI DELLA CONDIZIONE
UMANA |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Madame Bovary e la bande dessinée |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| PASSAGE DE MILAN: L’IMPORTANZA DEGLI OGGETTI NELLA NARRAZIONE BUTORIANA |
2017 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Il nazionalismo francese: esperienza letteraria e attivismo in Maurice Barrès, Charles Maurras e l'Action Française. |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE STRANIERE INGLESE |
| BALZAC FRA REALISMO E FANTASTICO. UNA LETTURA DE LA PEAU DE CHAGRIN |
2017 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Oulipo: strategie e contraintes ne La Belle Hortense di Jacques Roubaud |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE STRANIERE FRANCESE |
| LE SOLITAIRE DI EUGÈNE IONESCO O LA SOLITUDINE DELL'UOMO |
2016 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Beckett lettore critico di Proust |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| IL LABIRINTO DELL'ESISTENZA DI MARGUERITE YOURCENAR.
QUOI? L'ÉTERNITÉ TRA AUTOBIOGRAFIA E ROMANZO |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| Le Mémoires d'un fou di Flaubert tra ricostruzione autobiografica e invenzione romanzesca |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Madame Bovary di Gustave Flaubert: la censura e il processo |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| BALZAC: TRA ROMANZO E FUMETTO |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Michel Butor: lettore di Balzac |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Marcel Aymé: tra realismo e meraviglioso |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| LE DIABLE AMOUREUX DI JACQUES CAZOTTE
Analisi e interpretazione del ra cconto fantastico cazottiano |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| PERCORSI DELLA MEMORIA E LA RISCOPERTA DEL TEMPO IN ANNIE ERNAUX |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| La Maison du Chat-qui-pelote di Honoré de Balzac |
2015 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Sacrificarsi per la felicità altrui in La Joie de Vivre di Emile Zola |
2015 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| LETTRES D'UN VOYAGEUR DI GEORGE SAND: IL VIAGGIO COME SCRITTURA AUTOBIOGRAFICA |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| Voci di donne nella letteratura della Shoah: la trilogia di Charlotte Delbo Auschwitz et après |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| ZAÏDE: IL “ROMANZO OFFICINA” DI MADAME DE LA FAYETTE |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La pluralità dei generi letterari e il credo dell’infanzia ne Le Grand Meaulnes d’Alain Fournier |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| DIMANCHES D’AOÛT DI PATRICK MODIANO |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| L’OSSESSIONE DELLA FORMA IN MADAME BOVARY DI FLAUBERT. STUDIO GENETICO DEL PASSO DEI “VERRES DE COULEUR” |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La Religieuse di Diderot e la critica all'istituzione conventuale nel XVIII secolo |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| PIERRE MICHON: VIES MINUSCULES, LA SCRITTURA COME VITA, UN UNIVERSO DI PERSONAGGI PER LA COSTRUZIONE DI UNO SCRITTORE |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| La riscrittura moderna del mito e la crisi morale in Combat avec l’Ange di Jean Giraudoux |
2014 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| LA FATALE AMBIZIONE DI PRADON: LA SFIDA A RACINE E LA BATTAGLIA DELLE PHÈDRES |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il mito come espressione universale della passione e del dolore in Feux di Marguerite Yourcenar |
2014 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| FRANÇOIS MAURIAC E LA SENSIBILITÀ CELATA DI THÉRÈSE DESQUEYROUX |
2014 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Le journal intime de Sally Mara di Raymond Queneau |
2014 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| LES PARADIS ARTIFICIELS DI CHARLES BAUDELAIRE
DU VIN ET DU HACHISCH, COMPARÉS COMME MOYENS DE MULTIPLICATION DE L’INDIVIDUALITÉ |
2014 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Angélique ou l'enchantement di Alain Robbe-Grillet o la "nouvelle autobiographie" |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| Le Vent di Claude Simon |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| LA NUIT DES TEMPS DI RENÉ BARJAVEL: DISTOPIA, IPERTECNOLOGIA E DEMISTIFICAZIONE DELLA NATURA UMANA |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| Jean Echenoz e il poliziesco: sovversione e riscrittura di un genere |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| MONDO ET AUTRES HISTOIRES DI JEAN MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO: VIAGGIO VERSO LA LIBERTÀ E LA RINASCITA |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| L'herbe des nuits di Patrick Modiano: la ricerca identitaria tra memoria e oblio |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| Il portrait della società femminile ottocentesca nel confronto tra Béatrix e Felicité |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| ON NE BADINE PAS AVEC L'AMOUR: specchio dell'animo di Musset |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La Morte Amoureuse di Théophile Gautier |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Olympe de Gouges: donna "engagée" e ribelle |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Raymond Queneau: l'equilibrio degli opposti |
2014 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Nathalie Sarraute: Les Fruits d'or |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Marivaux, "Le Prince travesti" |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| LA "SURPRISE DE L'AMOUR" DI MARIVAUX |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| il teatro dell'assurdo e rhinoceros |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Villiers de l'Isle-Adam e la critica del progresso nei Contes Cruels |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| «UN CHARMANT PETIT MONSTRE»: BONJOUR TRISTESSE DI FRANÇOISE SAGAN |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| GIRAUDOUX ED IL VIAGGIO INTERIORE IN: Suzanne et le Pacifique |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Storia di una passione: Anne Desbaresdes in Moderato Cantabile di Marguerite Duras |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Trois contes Di Gustave Flaubert |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Isabelle di André Gide |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Il perdono e la vendetta di Edmond Dantès |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| L'Attaque du moulin, una novella di Emile Zola. Storia di un amore durante la guerra franco-prussiana |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE |
| Il superamento dell'angoscia esistenziale ne L'Écume des Jours di Boris Vian |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE |
| Le Roi des Aulnes |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| J.M.G. Le Clézio, Etoile Errante. Storia di destini |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| Gabrielle-Sidonie Colette e la ricerca Identitaria attraverso Mes Apprentissages, Le Voyage égoïste e La Femme cachée |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| La "Carmen" di Prosper Mérimée |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| LETTERATURA DIGITALE IN FRANCIA: studio del romanzo digitale "Pause" di François Coulon |
2012 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Rodenbach: i silenzi di Bruges-la-morte |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| "O infame capitale io ti amo!" Lo Spleen di Parigi e l'influenza della città nell'opera di Charles Baudelaire |
2012 |
LETTERE MODERNE |
| Dall'impossibile al possibile: il potere della parola in Les Yeux bleus cheveux noirs di Marguerite Duras |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| La Menteuse, il romanzo ritrovato di Jean Giraudoux |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Il dolore giudaizzato ne La Douleur di Marguerite Duras |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| H. de Balzac: La Fille aux Yeux d'or. Il realismo romantico tra sogno e realtà |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Marguerite Yourcenar e la riscrittura del mito. Considerazioni su Electre ou la chute des masques |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Dall'isteria al fantastico. I racconti di Guy de Maupassant. |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| AMORE E INCOMUNICABILITA' IN "ON NE BADINE PAS AVEC L'AMOUR" DI ALFRED DE MUSSET |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Lokis di Prosper Mérimée. Tra umanità e animalità |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Le blé en herbe di Colette: l'eslorazione sensuale dell'adolescenza |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Passage de milan di Butor: la costruzione di una realtà |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| "Les fous m'attirent": viaggio nella follia fantastica di Guy de Maupassant |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| ALLA RISCOPERTA DI JEAN ANOUILH: EURYDICE E LA MODERNIZZAZIONE DI UN MITO |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Il geinio e la follia. La Recherche de l'Absolu di Honoré de Balzac |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Tu ne t'aimes pas di Nathalie Sarraute Le voci di una coscienza |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Georges Perec e la poetica del falso: immagini mistificate del sè in Le Condottière |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| "Les choses" di Georges Perec. Descrizione "oggettiva" di una vita sognata. |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| La libertà è davvero al di là del muro? La prima vera opera letteraria di Jean Paul Sartre |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Armance di Stendhal: il romanzo storico del presente |
2011 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Patrick Modiano tra stile e lingua: Dans le café de la jeunesse perdue e altri récits |
2011 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
| Les femmes savantes di Molière |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Papà Goriot |
2011 |
LETTERE MODERNE |
| Dall'indicibile all'espressione. Portrait d'un inconnu di Nathalie Sarraute |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Le declinazioni surrealiste della donna: La Comtesse sanglante di Valentine Penrose |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| LE COUP DE GRACE DI MAGUERITE YOURCENAR |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Elettra: un mito antico nel teatro moderno di Giraudoux. La vittima e l'artefice del dramma. |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| La Reine Margot di Alexandre Dumas. Tra rievocazione storica e invenzione |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| IL TEATRO DI ALFRED DE MUSSET. FANTASIO TRA COMMEDIA, DRAMMA E SATIRA |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Sylvie di Nerval o la lunga passeggiata nel deserto del ricordo |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Tra realtà e finzione: il personaggio ne Le Chiendent di Raymond Queneau |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| letteratura matematica e matematica letteraria. Le permutazioni della sestina ne La Belle Hortense |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| La ricerca dell'anima "perfetta" in Si j'étais vous di Julien Green |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Amore e follia nelle immagini di Nadja di Andrè Breton |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| CHODERLOS DE LACLOS LES LIAISONS DANGEREUSES |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Mort à crédit di Louis-Ferdinand Céline. Nell'arte la scrittura di una vita. |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Alain Robbe-Grillet dal Nouveau roman alla jalousie |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| La voie royale di André Malraux, |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Le Mensonge di Nathalie Sarraute |
2011 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Paul et Virginie di Bernardin de Saint-Pierre: tra illuminismo e preromanticismo |
2011 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE |
| Guy de Maupassant in Fort comme la mort: Analisi di una società senza tempo |
2011 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Ondine di Giraudoux fra tradizione ed innovazione |
2010 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Le rivage des Syrtes di Julien Gracq: l'attesa della guerra |
2010 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| L'amore per la vita e la ricerca delle verità ne L'Oeuvre au noir di Marguerite Yourcenar |
2010 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| LA MAGIA DELL'ILLUSION COMIQUE DI PIERRE CORNEILLE |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Amore e potere in Bajazet di Racine |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| DALLA TRADIZIONE ALLA RIELABORAZIONE DI UN MITO, PSYCHE' DI JEAN DE LA FONTAINE |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Un homme qui dort e Espèces d'espaces di Georges Perec |
2010 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Psyché di Molière tra rielaborazione e paternità discussa. |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| "Come l'acqua che scorre"di Marguerite Yourcenar |
2010 |
LETTERE MODERNE |
| Boule de Suif di Guy de Maupassant |
2010 |
LETTERE MODERNE |
| IL Colonnello Chabert di honore' de balzac |
2010 |
LETTERE MODERNE |
| LES BIJOUX INDISCRETS DI DENIS DIDEROT |
2010 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Voltaire:La Princesse de Babylone |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La Comtesse de Tende di Madame de La Fayette |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| "La Disparition" di Georges Perec: analisi strutturale dell'opera |
2009 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Cyrano e le strade dell'infinito: il Sole e la Luna |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Amore e libertà in Histoire d'une Grecque moderne. Antoine Francois Prevost. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Leggere Flaubert attraverso Propp: i Trois Contes |
2008 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |