Il corso di perfezionamento SOSAC - sottotitolaggio per sordi e audiodescrizione per ciechi – Sinergia di lingue e Accessibilità : la situazione della sottotitolazione e dell’audiodescrizione in Italia ed in Spagna
- Autori: DI GESU FLORIANA, CAPPUCCIO GIUSEPPA, COMPAGNO GIUSEPPA, RIZZO ALESSANDRA
- Anno di pubblicazione: 2025
- Tipologia: Capitolo o Saggio
- OA Link: http://hdl.handle.net/10447/684263
Abstract
This volume stems from the Eurostart project CULTA-AUDERE and explores the intersection between accessibility, inclusion, and education from a multidisciplinary perspective. It presents four contributions addressing: Neurodiversity and sensory accessibility, applying the 4E Cognition paradigm to audiovisual translation training (e.g., subtitling and audiodescription); Inclusive assessment, promoting sustainable evaluation and generative feedback as tools for metacognitive and social development; Legislative and sociocultural analysis of school inclusion, highlighting persistent attitudinal and communicative barriers; Audiodescription and cultural accessibility, proposing creative, inclusive strategies in media and arts. Together, these chapters offer a coherent vision of accessibility as an intrinsic quality of educational and communicative systems, reframing diversity as a resource and driving force for pedagogical and social innovation.