| LINGUA E POTERE:IL PROGETTO EDUCATIVO DI DON MILANI PER L'EMANCIPAZIONE DEI "GIANNI" DI TUTTI I TEMPI |
2024 |
LETTERE MODERNE |
| Gli errori degli arabofoni nell' apprendimento dell' italiano L2 |
2024 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L'insegnamento dell'italiano L2 attraverso la letteratura e il cinema italiani |
2024 |
ITALIANISTICA |
| Analfabetismo funzionale e di ritorno in Italia: evoluzione storica e indagine sul contrasto all’analfabetismo nei CPIA della provincia di Agrigento. |
2024 |
ITALIANISTICA |
| Apprendere nel XXI secolo: Analisi comparativa tra strategie tradizionali e tecnologie di apprendimento assistito dall’IA nell’insegnamento della scrittura. |
2024 |
ITALIANISTICA |
| L'educazione linguistica nella scuola italiana |
2024 |
ITALIANISTICA |
| Strategie didattiche e strumenti digitali per lo sviluppo delle competenze di scrittura |
2024 |
ITALIANISTICA |
| Tra lingua italiana e dialetto siciliano: un'indagine didattica - Il code switching e i pregiudizi linguistici di genitori, studenti e insegnanti |
2024 |
ITALIANISTICA |
| Educazione linguistica democratica e co-teaching: teorie, pratiche e prospettive didattiche. |
2024 |
ITALIANISTICA |
| INDICAZIONI NAZIONALI E GRAMMATICA VALENZIALE Evoluzione storica, critica della norma e proposta didattica: dalle valenze verbali a contesti reali |
2024 |
ITALIANISTICA |
| Apprendimento e insegnamento della lingua italiana: disturbi specifici legati all'apprendimento scolastico |
2024 |
ITALIANISTICA |
| Il bilinguismo infantile |
2023 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La lingua italiana come LS in Cina |
2023 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| STRATEGIE E METODOLOGIE INNOVATIVE NELL’INSEGNAMENTO DELL’ITALIANO A PARLANTI NON NATIVI |
2023 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| La glottodidattica ludica nell'insegnamento dell'italiano L2 agli adulti |
2023 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L'italiano L2 degli emigrati Italiani in Argentina e Brasile |
2023 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Inclusione Linguistica: l’insegnamento dell’italiano per studenti con bisogni educativi speciali. |
2023 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| La nuova questione della lingua: gli interventi di Pier Paolo Pasolini e Italo Calvino (impatti e applicazioni nella realtà linguistica contemporanea) |
2023 |
ITALIANISTICA |
| L’italiano burocratico |
2023 |
ITALIANISTICA |
| Scrivere insieme: la scrittura collettiva come metodologia didattica |
2023 |
ITALIANISTICA |
| AD ALTA VOCE. La lettura espressiva nella scuola secondaria di secondo grado. |
2023 |
ITALIANISTICA |
| ANALISI DEGLI ERRORI DELL'ITALIANO L2 NEL CINEMA |
2023 |
ITALIANISTICA |
| Apprendimento attivo come strumento per incentivare la motivazione negli studenti stranieri |
2023 |
ITALIANISTICA |
| L'italiano dei giornali, dal giornalismo cartaceo al web: nuovi orizzonti in rete |
2023 |
ITALIANISTICA |
| Mettiamoci un punto: la punteggiatura ieri e oggi. Analisi dell’autobiografia “Terra matta” di Vincenzo Rabito. |
2023 |
ITALIANISTICA |
| La didattica delle lingue e i disturbi specifici di apprendimento |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| EDUCAZIONE LINGUISTICA E PLURILINGUISMO A SCUOLA - La necessità di una visione integrata |
2022 |
ITALIANISTICA |
| INSEGNARE A SCRIVERE CON L'AVVENTO DELLE NUOVE TECNOLOGIE |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L'apprendimento e la didattica dell'italiano all'estero. Un'indagine sullo studio dell'italiano come lingua straniera |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Il dialetto siciliano: usi linguistici e culturali con particolare riferimento al catanese |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Apprendimento della lingua italiana come L2 o LS negli adulti |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L'insegnamento delle lingue nelle classi plurilingue. L'applicazione delle Dieci Tesi per un'educazione linguistica democratica. |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Il ruolo della scrittura nell'era digitale |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L'etimologia come risorsa per l'apprendimento dei falsi amici |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Apprendimento dell'italiano come L2: un'analisi sugli errori |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L’utilità della didattica ludica per stranieri di lingua italiana L2 in contesto scolastico |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| La Costituzione e nuovi percorsi di educazione linguistica |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Storia e attualità dell'educazione linguistica democratica |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Metodi e tecniche dell'intervento didattico - Un'esperienza di tirocinio a Palermo (PA) |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Il verbo futuro nel dialetto siciliano |
2022 |
ITALIANISTICA |
| L'inclusione scolastica con Don Milani |
2022 |
ITALIANISTICA |
| La Comunicazione Aumentativa Alternativa: una strategia per l'integrazione e l'inclusione scolastica |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Gli studenti stranieri nella secondaria di primo grado. Un caso studio: esperienza di tirocinio. |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Scritture di semicolti a Bivona |
2022 |
ITALIANISTICA |
| La grammatica valenziale: dalla linguistica alla didattica |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Inclusione e benessere degli studenti: approcci innovativi per un ambiente educativo inclusivo. |
2022 |
ITALIANISTICA |
| È una questione di punti e di virgole: l'importanza dell'ars punctandi |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Riflettere sulla lingua con i testi letterari |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Riflessione sulla lingua: teoria, libri di testo e pratica didattica |
2022 |
ITALIANISTICA |
| UN' ESPERIENZA DIDATTICA DI GRAMMATICA ITALIANA CON LA GRAMMATICA VALENZIALE NELLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO. |
2022 |
ITALIANISTICA |
| EDUCARE ALLA LETTURA. LA LETTURA: IERI E OGGI. Dalle origini ai social network. Il fenomeno sociale del “Bookstagram” |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Le Tecnologie Didattiche tra innovazione e apprendimento - Un'esperienza digitale a Palma di Montechiaro (AG) |
2022 |
ITALIANISTICA |
| La didattica del testo argomentativo: un esempio di unità didattica di apprendimento |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Parole italiane e linguaggio giovanile tra i banchi di scuola. Viaggio tra neologismi e dialetto. |
2022 |
ITALIANISTICA |
| EVOLUZIONE DEL LINGUAGGIO GIOVANILE ITALIANO |
2022 |
ITALIANISTICA |
| L'articolo: dall'uso di ieri all'uso nei social oggi. |
2022 |
ITALIANISTICA |
| LINGUA E SCUOLA: COME IL FASCISMO CERCÒ DI MANIPOLARE UNA NAZIONE |
2022 |
ITALIANISTICA |
| L'ortografia nell'era digitale: sfide e opportunità per l'insegnamento |
2022 |
ITALIANISTICA |
| L’apprendimento e l’insegnamento dell’italiano come L2 e come LS. Osservazione e analisi dell’interlingua nei profili di apprendenti ucraini |
2022 |
ITALIANISTICA |
| La scuola e le discriminazioni tramite strumenti linguistici: sessismo, razzismo ed hate speech |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Il modello valenziale per un insegnamento riflessivo sulla lingua |
2022 |
ITALIANISTICA |
| La scrittura: oggetto di apprendimento e insegnamento. |
2022 |
ITALIANISTICA |
| Oltre l’errore: approcci e metodologie didattiche nell’apprendimento linguistico |
2022 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| La cucina di ieri e di oggi: Ada Boni e i blog, un confronto linguistico |
2021 |
LETTERE |
| La grammatica valenziale: un metodo innovativo e formativo per gli studenti |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Come i media hanno influenzato l'italiano contemporaneo |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnare Italiano come L2 |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Applicare il Task-Based Language Teaching nella didattica dell'italiano LS/L2 in presenza e a distanza |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Educazione linguistica e didattica durante il fascismo |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L'evoluzione scolastica: dalle origini all'introduzione dell'italiano per stranieri, del multiculturalismo e della tecnologia nei giorni odierni |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Il ruolo dell'errore nel processo di apprendimento e insegnamento dell'italiano L2 |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Le strutture CPIA e le realtà acquisizionali per i MSNA |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Uno studio sperimentale sull'uso del passato prossimo e dell'imperfetto in apprendenti germanofoni di italiano L2/LS |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| La narrazione nella didattica dell'italiano come lingua seconda: l'esperienza della Scuola di Lingua Italiana per Stranieri (ItaStra) |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L'apprendimento dell'italiano in un contesto migratorio: lingua per non essere stranieri |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Analisi degli errori degli ispanofoni nell’apprendimento dell’italiano |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Nuovi approcci sulla didattica della scrittura: metodi, idee e strategie per una valutazione più adeguata |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Educazione linguistica ed educazione letteraria: unità didattica su Cesare Pavese |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Per una didattica inclusiva. Da don Lorenzo Milani ai giorni nostri. |
2021 |
ITALIANISTICA |
| L'educazione linguistica democratica. “Non uno di meno” da don Milani in poi |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Il futuro come tratto morfosintattico |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Percezione e uso lingua-dialetto a Calatafimi Segesta, un'indagine attraverso le autobiografie linguistiche |
2021 |
ITALIANISTICA |
| L'educazione linguistica tra tradizione e innovazione |
2021 |
ITALIANISTICA |
| La manipolazione delle coscienze in età scolare |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Le Dieci Tesi. Metodi e strategie didattiche per un'educazione linguistica democratica |
2021 |
ITALIANISTICA |
| L'IMPATTO DELLA TECNOLOGIA SULLA DIDATTICA: I NATIVI DIGITALI E L'APPRENDIMENTO |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Dalla grammatica tradizionale alla grammatica valenziale: un'analisi dei testi scolastici |
2021 |
ITALIANISTICA |
| La grammatica valenziale nella scuola del terzo millennio. Dalla linguistica alla didattica |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Il plurilinguismo in una scuola democratica |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Uno studio sul genere grammaticale e sul sessismo linguistico |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Il processo di scrittura. Proposta didattica |
2021 |
ITALIANISTICA |
| L'abilità linguistica della comprensione: storia e nuove proposte didattiche |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Le Dieci Tesi: Propositi e Applicazioni |
2021 |
ITALIANISTICA |
| Una proposta didattica inclusiva. Tra le Dieci Tesi e la scuola di Barbiana di Don Lorenzo Milani. |
2021 |
ITALIANISTICA |
| I crimininality show: uno studio sul linguaggio e il loro uso nell'apprendimento dell'italiano L2 |
2021 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Metodi e strategie inclusive per la didattica della lingua italiana |
2020 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Educazione linguistica ed educazione letteraria nella scuola secondaria di secondo grado |
2020 |
ITALIANISTICA |
| La comprensione del testo. Interventi didattici a favore degli alunni in difficoltà nella scuola del primo ciclo d'istruzione. |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'insegnamento dell'Inglese attraverso il Siciliano |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Insegnare l'italiano agli stranieri |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| nuovi contesti educativi per l’insegnamento dell’italiano L2 nell’Italia multietnica e digitale |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Il ruolo della cultura nell'insegnamento della lingua italiana |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| La didattica dell'italiano e il gioco: la metodologia ludica in contesto LS |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Scrittura e nuovi media: una prospettiva didattica |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Come favorire l’accoglienza nella classe multilingue |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| Didattica dell'italiano come lingua straniera |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| L'autobiografia linguistica |
2020 |
ITALIANISTICA |
| La lingua dei giornali. Una proposta didattica |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Educare alla scrittura: oltre lo scrivere per scrivere. Teorie e metodologie didattiche per la competenza di scrittura |
2020 |
ITALIANISTICA |
| L'evoluzione dell'educazione linguistica: da Lombardo-Radice sino ai giorni nostri |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Applicazioni didattiche del modello valenziale |
2020 |
ITALIANISTICA |
| L'autobiografia linguistica nelle scuole |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Le grammatiche scolastiche dal 1861 ad oggi. Un confronto nel tempo |
2020 |
ITALIANISTICA |
| L'importanza della lingua per esercitare una piena cittadinanza |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Indagine diacronica sulla varietà dell'italiano popolare: memorie e lettere di prigionia di un internato militare italiano |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Don Lorenzo Milani: la centralità dell’istruzione e della parola per gli emarginati. |
2020 |
ITALIANISTICA |
| "Il ruolo determinante della televisione e delle lezioni del maestro A. Manzi nel processo di alfabetizzazione " |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Il pregiudizio linguistico |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Dal monolinguismo al plurilinguismo: strategie di inclusione |
2020 |
ITALIANISTICA |
| La lingua italiana contemporanea nei social network |
2020 |
ITALIANISTICA |
| L'italiano per lo studio: verso un'educazione linguistica trasversale |
2020 |
ITALIANISTICA |
| L'educazione linguistica democratica: nuove emergenze nella scuola odierna. |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Inclusione didattica per gli alunni stranieri |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Le parole: prigione o strumento di liberazione |
2020 |
ITALIANISTICA |
| La canzone italiana nella didattica. Caparezza tra i banchi di scuola |
2020 |
ITALIANISTICA |
| Apprendimento spontaneo di Italiano L2.Analisi dell'interlingua di un'apprendente slava. |
2020 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La didattica del task-based language learning and teaching in presenza e a distanza |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il genere letterario del dialogo, tra scritto e parlato |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Linguaggio dei bambini |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il Sillabo per Italiano L2 |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il comportamentismo |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| ANALISI DELL’INTERLINGUA E CASO DI FOSSILIZZAZIONE NEGLI APPRENDENTI STRANIERI DI ITALIANO L2 |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| APPRENDERE L'ITALIANO NELL'ERA DIGITALE |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE:INTERCULTURALITÀ E DIDATTICA |
| La lezione di Don Milani, per un'educazione linguistica plurilingue |
2019 |
ITALIANISTICA |
| La questione della lingua italiana nell'era digitale |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Didattica della scrittura, fra teoria e pratica. |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Didattica della scrittura tra eredità del passato e nuove proposte |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Grammatica valenziale: possibile antidoto contro il declino della didattica della lingua italiana? |
2019 |
ITALIANISTICA |
| FORMAZIONE DEGLI INSEGNANTI IERI ED OGGI |
2019 |
ITALIANISTICA |
| confronto e studio dell'italiano in quanto disciplina della lingua italiana |
2019 |
ITALIANISTICA |
| La grammatica valenziale: teoria e prassi |
2019 |
ITALIANISTICA |
| la grammatica valenziale |
2019 |
ITALIANISTICA |
| La scrittura: dalle dieci tesi per l'educazione linguistica democratica alla prassi didattica dei licei |
2019 |
ITALIANISTICA |
| L'educazione linguistica nelle principali riforme scolastiche dall'unità d'Italia ad oggi: uno sguardo sulla scuola secondaria di primo grado |
2019 |
ITALIANISTICA |
| LA DIDATTICA DELLA LINGUA ITALIANA TRA NORME ED ERRORI |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Il potere delle parole tra retorica e argomentazione |
2019 |
ITALIANISTICA |
| INSEGNAMENTO DELLA LINGUA ITALIANA IN UNA CLASSE PLURILINGUE |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Educazione linguistica e didattica della scrittura |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Verso una didattica del lessico: neologismi e forestierismi |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Insegnare grammatica attraverso "L'Alchimista": una proposta didattica |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Percezione del dialetto a Vicari attraverso le autobiografie linguistiche |
2019 |
ITALIANISTICA |
| Storia e didattica della punteggiatura italiana |
2019 |
ITALIANISTICA |
| La didattica della scrittura: il ruolo degli aspetti motivazionali nella produzione scritta della scuola dell'obbligo |
2019 |
ITALIANISTICA |
| La grammatica della fantasia. Insegnare attraverso la fantasia e la creatività di Gianni Rodari |
2019 |
ITALIANISTICA |
| metodologie didattiche a confronto |
2019 |
ITALIANISTICA |
| L'autobiografia linguistica: uno strumento didattico per valorizzare il plurilinguismo ed educare alla riflessione. |
2019 |
ITALIANISTICA |
| La funzione storica della scuola: differenze e confronti |
2019 |
ITALIANISTICA |
| La didattica a distanza e i suoi riflessi sull'educazione linguistica. |
2019 |
ITALIANISTICA |
| L'apprendimento dell'italiano come lingua seconda nei migranti adulti |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnare Italiano L2 nella Scuola primaria - Analisi dell'apprendimento dell'italiano nel primo ciclo della scuola primaria in presenza di alunni non italofoni |
2018 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| La comunicazione letteraria: per una didattica linguistica del testo |
2018 |
ITALIANISTICA |
| Per un'educazione linguistica e cognitiva: le neuroscienze e la glottodidattica |
2018 |
LETTERE |
| Il declino della comprensione: l'analfabetismo di ritorno |
2018 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La discriminazione delle parole: il sessismo nella lingua italiana |
2018 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La grammatica valenziale |
2018 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Obiettivi e traguardi nel primo ciclo di istruzione: il curricolo verticale nella Nuova Scuola |
2018 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Alberto Buscaino Campo: Il filologo e l'amministratore pubblico nel panorama storico-linguistico dell'Ottocento |
2018 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L' analfabetismo rispetto alla lingua. Impegno della scuola per ridurlo. |
2018 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L' insegnamento della lingua Italiana nelle classi multilingue |
2018 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Storia e diffusione della lingua italiana dopo l'Unità d'Italia |
2018 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Indagine sulle competenze dei bambini e dei ragazzi riguardo il genere grammaticale |
2018 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Italiano per stranieri. Riflessione sull'esperienza di accompagnamento allo studio di una liceale bengalese |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Teoria e prassi della glottodidattica ludica nell'insegnamento dell'italiano L2 |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| LA GLOTTODIDATTICA LUDICA |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il gioco come metodo didattico |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Italiano L2: percorso di apprendimento livello A2 |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Problemi di apprendimento dell’italiano L/2 |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| INSEGNARE ITALIANO L2: LE CLASSI AD ABILITA' DIFFERENZIATE |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il Task, metodo di insegnamento |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Interlingua e fasi di acquisizione dell'italiano L2 |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento dell'Italiano L2 |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'insegnamento di Italiano L2 ai bambini nel sistema scolastico italiano. |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnamento dell'italiano L2 ai bambini |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La tecnologia nella didattica |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| DIDATTICA DELL'ITALIANO L2: UN'ESPERIENZA SUL CAMPO |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| U.S. Città di Palermo: realtà multiculturale e plurilinguistica. Analisi dell'italiano L2. |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L”E-taliano”, italiano dei social network, come nuovo potenziale strumento di apprendimento di L2 |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Metodo induttivo e strategie interazionali: le pratiche didattiche nel contesto scolastico. |
2018 |
ITALIANISTICA |
| “Il verbo nervo e catena de la lingua" |
2018 |
ITALIANISTICA |
| La lingua delle grammatiche dell'italiano dal 1987 a oggi |
2018 |
ITALIANISTICA |
| Il parlato a scuola ieri e oggi |
2018 |
ITALIANISTICA |
| Un percorso di sperimentazione sulla comprensione dei testi |
2018 |
ITALIANISTICA |
| LINGUA E DIALETTO A SCUOLA. UNA RICERCA A MISILMERI. |
2018 |
LETTERE |
| Bilinguismo: un cervello, due lingue |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnare italiano L2 a donne immigrate: Casi di studio |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il ruolo della lingua materna nell'italiano L2 degli ispanofoni: il caso dei verbi ausiliari |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Apprendimento/Insegnamento dell' italiano LS per anglofoni . Narrazioni di incontri pedagogici e culturali¿ |
2017 |
DISCIPLINE ARTE-MUSICA E SPETT. |
| L'acquisizione dell'italiano come L1 |
2017 |
LETTERE MODERNE |
| L'Italiano dei semicolti.Analisi di un diario |
2017 |
LETTERE MODERNE |
| L'italiano a Piana Degli Albanesi:possibili errori di interferenza linguistica |
2017 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano parlato in televisione |
2017 |
LETTERE |
| Italiano e cinese:morfosintassi del verbo a confronto. |
2017 |
LETTERE |
| La comprensione testuale nella didattica della scuola italiana secondaria di secondo grado. |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| “Della lingua Toscana” di Benedetto Buommattei |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'uso dell'aggettivo nell'<> |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| IL GAROFANO ROSSO. IL PIÙ ANTICO TESTIMONE DEI LINGUAGGI GIOVANILI ITALIANI. DUE EDIZIONI A CONFRONTO |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Processi di acquisizione lessicale delle espressioni idiomatiche in italiano LS da parte di apprendenti danesi. |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Alla scoperta di un manoscritto nascosto. Riflessioni didattiche per lo studio della lingua mediante l'applicazione del modello Montessori. |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Boccaccio scintilla di un fuoco |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La lingua dei telegiornali |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "Il Plurilinguismo: una ricchezza culturale" |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La punteggiatura tra i banchi di scuola: tra prosodia e funzione comunicativo-testuale |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il testo scolastico e la sua comprensione attraverso la tecnica della riscrittura funzionale. |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| LA STORIA LINGUISTICA DEL FASCISMO TRA IDEOLOGIA E IDOLATRIA |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Dux dixit: la politica linguistica del ventennio fascista |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| la questione della lingua durante il fascismo con particolare riferimento a Piero Gobetti |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Uso dell'Italiano e del dialetto a Burgio |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'uso dei tempi verbali ne "Il fu Mattia Pascal" |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Analisi linguistica dell'epistolario pirandelliano |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La comprensione a scuola: analisi dei risultati delle Prove Invalsi e proposte didattiche |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Dialetto a Licata oggi. Un analisi sul campo |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Analisi di un epistolario di guerra (1941-1942) di un semicolto siciliano |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Didattica della lingua italiana e strategie di intervento per l'attivazione dei processi cognitivi |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L' italiano medio nelle fiabe di Capuana: norma linguistica e sperimentazione in "La reginotta" |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "le Parrocchie di Regalpetra": un'indagine linguistica |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Analisi degli anglicismi: la lingua della politica nei Social Network |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Sessismo linguistico e stereotipi di genere nell'editoria scolastica |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Percezioni e usi del dialetto a Caccamo |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La prova di italiano scritto nel nuovo esame della scuola secondaria di primo grado. |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| IL PARLATO NELLA TRADIZIONE LINGUISTICA DELL'ITALIANO |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| l'aggettivo in Vittorini |
2017 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il fattore età: il suo ruolo e le fasi di apprendimento dell'italiano L2 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'autobiografia linguistica. Aspetti metodologici nell'insegnamento dell'italiano L2 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Un approccio contrastivo allo studio dell'Italiano e dello Spagnolo |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il ruolo del facilitatore linguistico nella didattica dell'italiano L2 a scuola: un caso di studio |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Acquisizione e apprendimento dell'italiano come lingua seconda |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento dell'italiano L2 da parte di arabofoni |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Analisi degli errori commessi dai discenti stranieri nell'apprendimento della lingua italiana L2 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La ditattica delle lingue straniere e il caso dell'italiano nel 2018 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| I principali metodi per l'insegnamento dell'italiano LS |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'AUTOBIOGRAFIA LINGUISTICA COME STRUMENTO CONOSCITIVO E DIDATTICO NELL'INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO DELL'ITALIANO L2 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnamento italiano L2 a scuola |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La glottodidattica ludica per l'italiano L2 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'approccio comunicativo nell'insegnamento dell'Italiano L2 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento precoce di una seconda lingua |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'ITALIANO L2: ESPERIENZA DI INSEGNAMENTO DELLA LINGUA ITALIANA IN TERRITORIO RUSSO |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Errore linguistico nell'apprendimento di una L2 e formazione dell'interlingua |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| "Apprendimento guidato e autoapprendimento: analogie e discontinuità" |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| "Identità linguistica e culturale: caratteristiche dell'italiano contemporaneo in una società globalizzata" |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Migrazione femminile e appredimento dell'italiano L2: un caso di studio |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Fasi dell'italiano L2: un'osservazione dell'interlingua |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Apprendimento dell'italiano come L2 e attenzione al caso degli ispanofoni |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La semplificazione per l'integrazione: la riscrittura funzionale |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'evoluzione della lingua degli Italo-australiani |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'insegnamento precoce dell'italiano L2 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L' apprendimento dell'italiano in Argentina: fattori storico-sociali e identitari |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il testo nella didattica dell'italiano L2 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Le basi neurobiologiche dell'apprendimento linguistico |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La semplificazione dei testi. Diritto d'accesso degli immigrati ai documenti della Pubblica Amministrazione |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'insegnamento esplicito delle strategie come possibile risorsa all'apprendimento dell'italiano L2 |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il lessico: parole a confronto |
2016 |
LETTERE MODERNE |
| La funzione pragmatica in italiano L2 attraverso il Task-based Language Learning and Teaching. Un'indagine su un gruppo apprendente |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La grammatica valenziale applicata ai testi antichi |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La forza della parola nella lingua dei semicolti.Il diario di prigionia di nonno Rocco |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| LA LINGUA DEI SOCIAL NETWORK |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| lessico marinaro di Lampedusa |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La scrittura nella scuola secondaria di primo grado |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| GLI ANGLICISMI NELLA LINGUA ITALIANA |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L' emigrazione siciliana oltreoceano e il "Siculish". Il fenomeno linguistico "halfu miricano" e "halfu sicilianu" |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La presunta strage del congiuntivo tra percezione e realtà. Il congiuntivo nelle grammatiche scolastiche contemporanee. |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La lingua italiana cantata: un'analisi linguistica della canzone dal ventennio fascista fino al nuovo millennio |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| un'analisi sui tempi storici dell'indicativo nella IV giornata del Decameron |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'imperfetto ne l'Altrieri di Carlo Dossi |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La politica linguistica del fascismo |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Le grammatiche didattiche del Settecento |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La pratica della scrittura a scuola nell'era dei nativi digitali. Un'indagine linguistica attraverso l'analisi di un corpus di elaborati di studenti di scuola secondaria di secondo grado |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Giacomo Leopardi: un viaggio linguistico tra i versi dei Canti |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Riflessioni linguistiche di un’esperienza Erasmus
Acquisizione di una L2 da parte di un discente ispanofono |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La lingua del teatro di Pirandello |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L’acquisizione della categoria di genere in italiano L2
Analisi e studio in un campione di apprendenti adulti |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| SCUOLA E DIALETTO
In che modo la scuola si pone nei confronti del dialetto?
Indagine nelle scuole di Canicattì e Ravanusa. |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Egli o Lui? L’uso del pronome personale soggetto di terza persona in saggistica. |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| LA LINGUA COME SPECCHIO DELL’ANIMA UMANA.
UN VIAGGIO NEI ROMANZI DI ANGELO FIORE |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il tempo verbale Futuro in Una nobile follia di Igino Ugo Tarchetti |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'italiano per l'infanzia. Analisi di Pinocchio. |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La norma italiana e l'Accademia della Crusca |
2016 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Analisi dei manuali per l'insegnamento dell'italiano come lingua seconda: l'approccio comunicativo. |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| Gli intensificatori nel linguaggio fumettistico |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnamento di italiano come lingua seconda ad adulti non alfabetizzati |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Italiano e spagnolo a contatto. Sei storie di migrazione. |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| "Mia Cara Felicità, con tanta gioia o ricevuto la tua cara lettera..." - L'italiano dei semicolti nel genere epistolare familiare: analisi di un corpus |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| GLOTTOTECNOLOGIE E MOBILE LEARNING
NELL’APPRENDIMENTO DELL’ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La suggestopedia nella didattica per apprendenti stranieri di Italiano L2. Un metodo tra tradizione e innovazione |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Anglicismi nel linguaggio informatico italiano |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La suggestopedia come modello educativo-didattico per l'insegnamento dell'italiano L2 |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Repertori plurilingui in minori stranieri non accompagnati. Alcuni dati |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnamento ed apprendimento dell'italiano nella scuola primaria "Renmin" di Chongqing |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Percorsi di integrazione per soggetti fragili. Analisi di uno studio sperimentale in un contesto L2 e prospettive di applicazione |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il laboratorio teatrale come strumento di apprendimento dell'italiano L2. Un'esperienza con un gruppo plurilingue |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Italiano L2 per apprendenti sinofoni: dalle influenze socio-culturali ai percorsi didattici |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano e gli anglicismi: esempi dal mondo della moda |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| I minori stranieri non accompagnati |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'alfabetizzazione in L2 di adulti stranieri come pratica alla libertà |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L’AUTOBIOGRAFIA LINGUISTICA PER GLI IMMIGRATI APPRENDENTI DI ITALIANO L2 - Ricostruire il proprio viaggio tra le esperienze culturali e linguistiche |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il parlato nell'insegnamento della lingua italiana in contesto LS sinofono |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il parlato italiano contemporaneo |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano d'emigrazione in Gran Bretagna |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Apprendere l'italiano L2 attraverso il metodo task-based language learning and teaching: una sperimentazione |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Gli errori dei sinofoni nell'apprendimento dell'italiano come lingua straniera |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Lettura e comprensione nella glottodidattica per apprendenti sinofoni di italiano L2 |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L’APPRENDIMENTO DELL’ITALIANO IN STUDENTI SINOFONI.
STUDI E PROSPETTIVE DI RICERCA |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Vantaggi,svantaggi e falsi miti del bilinguismo infantile |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| la pratica narrativa nell'educazione interculturale |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il sillabo: selezione dei materiali, delle forme linguistiche e dei testi |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il metodo task in due gruppi apprendenti sinofoni LS/L2: un'analisi oltre gli stereotipi |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Interazione pragmatica e suggestopedia nella didattica per apprendenti di italiano in contesto L2 |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il ruolo della motivazione in adulti e giovani adulti ad alto livello di istruzione |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L’ITALIANO REGIONALE. L’analisi di un corpus di autobiografie linguistiche |
2016 |
LETTERE |
| Il fattore età nell'apprendimento dell'italiano L2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| I fattori interni e il ruolo del filtro affettivo nell'apprendimento |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano e gli anglicismi. Il linguaggio della moda. |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Grammatica valenziale. Approccio, metodi e tecniche per la didattica dell'Italiano L2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'integrazione in Italia: accoglienza e formazione per i migranti |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Norme ed errore in italiano L2: analisi di casi-studio |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento dell'italiano come lingua straniera. Caso-studio sugli apprendenti germanofoni |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| DALL'APPROCCIO COMUNICATIVO AL "METODO" DILIT: NUOVI ORIZZONTI PER LA DIDATTICA DELL'ITALIANO L2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il sistema di istruzione e l'apprendimento delle lingue in Cina |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Acquisizione della morfologia nominale e verbale in italiano l2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'interlingua, l'errore e i diversi fattori che influiscono nell'apprendimento L2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'interlingua: un ponte verso la multiculturalità |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| norma ed errore nell'italiano contemporaneo |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Classi ad Abilità Differenziate:contesti multietnici di apprendimento |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La pragmatica e il suo insegnamento nella didattica della lingua seconda |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'errore nelle prove invalsi sostenute da studenti stranieri di italiano L2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il TBLLT nella didattica dell'Italiano come Lingua Seconda |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento dell'italiano L2: tra teoria e pratica |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Didattica di Italiano L2 nei CPIA. Alfabetizzazione e Autobiografia Linguistica |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| DALLA MOTIVAZIONE ALLA FOSSILIZZAZIONE |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano digitato : SMS e Whatsapp a confronto |
2015 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| L'USO DELLA CANZONE NELLA GLOTTODIDATTICA LUDICA |
2015 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Problematiche di apprendimento italiano/spagnolo |
2015 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'acquisizione del linguaggio nei primi anni di vita |
2015 |
LETTERE |
| L'italiano regionale di Sicilia nelle novelle di Giovanni Verga |
2015 |
LETTERE MODERNE |
| La Lingua Italiana dei Segni e la sua applicazione nei diversi gradi di istruzione |
2015 |
LETTERE MODERNE |
| L'interferenza linguistica: parole straniere nella lingua italiana della cucina |
2015 |
LETTERE MODERNE |
| Linguaggio e dominio |
2015 |
LETTERE |
| Migrazione e integrazione: analisi dei meccanismi di insegnamento e apprendimento dell'italiano come lingua seconda |
2015 |
LETTERE |
| LA GRAMMATICA VALENZIALE NELLA SCUOLA PRIMARIA. UN NUOVO APPROCCIO METODOLOGICO PER UNO STUDIO CRITICO DELLA LINGUA ITALIANA. |
2015 |
LETTERE |
| I ricettari gastronomici del '400 |
2015 |
LETTERE |
| Pizzini un'analisi sociolinguistica |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| I regionalismi nel linguaggio pubblicitario |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La Grammatichetta Vaticana di Leon Battista Alberti |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'imperfetto: accezioni e funzioni e acquisizione di un tempo "tuttofare". |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La lingua del cinquecento in Sicilia, nelle Revelationes dell'Archivio storico diocesano di Agrigento. |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'uso del modo infinito nella Storia di E. Morante e nelle poesie di E. Montale |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Comprensione e quesiti grammaticali nelle prove Invalsi. Un'indagine nelle scuole secondarie di I grado |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| I diversi volti di Luigi Pirandello: tra lingua e dialetto |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Quello che le donne non dicono |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Educazione linguistica e plurilinguismo |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Le Prose della volgar lingua nella storia della grammatica italiana |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "L'ultimo dei poeti": Guido Catalano - Un'analisi linguistica |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L’italiano dell’uso medio nel rock di Vasco Rossi |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| I giovani e la scrittura |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Machiavelli. La lingua della Mandragola |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Al di là della norma: le infrazioni grammaticali in Verga |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Italiano L2 per adulti migranti |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La frase come atto teatrale |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Strategie di marcatezza dell'ordine dei costituenti: un'analisi diacronica |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| IL LINGUAGGIO GIOVANILE CONTEMPORANEO: TRA CHAT, SMS, SOCIAL NETWORK E NEOLOGISMI |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La coordinazione nella prosa del Duecento e del Trecento |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Un esempio di multiculturalità nella scuola di Sutera |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| LA POESIA DIALETTALE A CASTELLAMMARE DEL GOLFO |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| I canti popolari e il dialetto Siciliano |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "La poetica della maraviglia". Artifici stilistici e scelte anticruscanti nel romanzo di Carlo lengueglia "le cene del principe di Agrigento" |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| LA QUESTIONE DELLA LINGUA IN MACHIAVELLI ANALISI DEI CAPITOLI XVIII E XIX DEL PRINCIPE |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L' ACQUISIZIONE DEL LINGUAGGIO |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Nuove questioni linguistiche: riflessioni. |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La lingua nella family fiction:analisi di un corpus |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Ortografia del Siciliano |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'influenza degli anglicismi nella lingua italiana |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "I saperi per l'inclusione". Percorsi di inclusione linguistica per donne immigrate a Palermo: una ricerca |
2015 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Insegnare l'italiano L2 attraverso il gioco:proposta di un progetto operativo |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
| L'insegnamento dell'italiano L2 in Cina |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Acquisizione e Insegnamento dellìitaliano come lingua seconda |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il modello valenziale nell'insegnamento dell'italiano L2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apporto delle nuove tecnologie nella didattica dell'italiano L2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La didattica del testo nell'Italiano L2. Una ricerca |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Lingua e fascismo: la politica autarchica di Mussolini |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il Linguaggio Giovanile nel Sessantotto |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Imparare il lessico tramite il gioco |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'e-learning nella classe d'italiano L2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Apprendimento e insegnamento dell'italiano come L2 rivolto a minori stranieri analfabeti o poco scolarizzati |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento della lingua italiana come L2. Un caso di studio. |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Approccio teorico e pratica didattica del task-based teaching nell'insegnamento dell'italiano come lingua seconda |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| l'apprendimento dell'italiano l2 attraverso il canto |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Apprendimento della lingua italiana in contesto L2: al Centro Astalli |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Un percorso d'apprendimento-insegnamento dell'italiano come lingua seconda |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento dell'italiano come lingua straniera da parte di studenti germanofoni |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Fenomeni di fossilizzazione e interferenza - L'italiano L2 di un gruppo di immigrati argentini |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il Total Physical Response in contesto di apprendimento guidato - Un'esperienza in una scuola primaria di Palermo |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Una esperienza personale nella didattica dell'italiano per stranieri |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'importanza dell'uso della canzone nel processo di apprendimento dell'italiano come L2 |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Lingua Italiana dei Segni: un approccio al funzionamento e alla didattica. |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'ACQUISIZIONE DI ITALIANO L2 IN CLASSE |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Un modello ponte fra la didattica sinofona e la didattica italiana |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'errore nell'apprendimento dell'italiano come lingua seconda |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La lingua italiana:tra standard e neostandard |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Studio di un caso: Italiani a Bristol. La comunità italiana nella città inglese, ieri e oggi. |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Acquisizione dell'italiano come L2 |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| INTERLINGUA E FOSSILIZZAZIONE |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il docente poliglotta |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il bilinguismo italo-tedesco dovuto a fenomeni migratori in Germania e gli influssi del tedesco sull'italiano |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il foreigner-talk:uno studio sul campo |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| PERCORSI DI APPRENDIMENTO dell'italiano L2 a A LERCARA FRIDDI Uno studio sugli apprendenti rumeni |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Acquisire una lingua seconda: questioni, caratteristiche dell'italiano L2 ed esperienza di tirocinio |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Didattica della produzione scritta in L1 e L2 |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il fattore età nell'apprendimento di una L2 |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'USO SESSISTA DELLA LINGUA ITALIANA. Ricerca e analisi degli stereotipi sessisti nell¿insegnamento della lingua italiana come L1 e L2 |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Analisi linguistica delle variazioni del siciliano degli emigrati negli Stati Uniti d'America |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Integrazione e acquisizione dell'italiano L2. Un'esperienza in classe. |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Norme ed Errori in Italiano L2: analisi di casi studio |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Semilinguismo: il caso degli emigrati italoamericani |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Apprendere l'italiano L2 nell'era digitale |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La percezione dell'errore linguistico in apprendenti ispanofoni di italiano L2 |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Studio su dei casi pratici di apprendimento dell'italiano L2 da parte di un campione di spagnoli |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Le potenzialità della canzone nella glottodidattica dell' italiano L2. Un' esperienza in classe |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La scuola italiana e l'integrazione |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano L2 e le nuove tecnologie |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Norma, errore e correzione dell' italiano L2 |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'Interazione in classe |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| "Imparare una lingua seconda, l'apprendimento dell'italiano L2" |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano in contesti di emigrazione |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Caratteristiche ed analisi dell'interlingua negli apprendenti di italiano L2 |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L¿APPRENDIMENTO DELL'ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La Lim nell'insegnamento/apprendimento dell'italiano |
2014 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| Il LG e l'italiano che cambia |
2014 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| lavagna interattiva multimediale :il nuovo alleato della didattica |
2014 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| L'argomentazione ne Il birraio di Preston |
2014 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Evoluzione e analisi del linguaggio della politica in Italia |
2014 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Dialectology: analisi comparativa tra l'italiano e il dialetto. |
2014 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| USI LINGUISTICI E COMPETENZE TRADUTTIVE DEI NONNI NELL'INCHIESTA ALS |
2014 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Percorsi didattici nell’insegnamento dell’italiano L2 ad immigrati adulti presso il C.P.A. "Don Pino Puglisi" |
2014 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'APPRENDIMENTO E LA DIDATTICA DI UNA L2 |
2014 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| lessico marinaresco di lampedusa |
2014 |
LETTERE MODERNE |
| L'italiano nella rete |
2014 |
LETTERE MODERNE |
| L'uso dei neologismi nella pubblicità |
2014 |
LETTERE MODERNE |
| Una sperimentazione di didattica valenziale nella scuola primaria |
2014 |
LETTERE MODERNE |
| La didattica della scrittura nella scuola secondaria di primo grado |
2014 |
LETTERE MODERNE |
| L'acquisizione dell'italiano L2 in apprendenti francofoni |
2014 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il linguaggio specialistico del turismo |
2014 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Glottodidattica ludica : un'esperienza sul campo |
2014 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| il dialetto come lingua del sentimento |
2014 |
LETTERE |
| Dal manuale di grammatica al testo di educazione linguistica |
2014 |
LETTERE |
| lu me dialettu |
2014 |
LETTERE |
| Un'analisi dei metodi umanistico-affettivi nella didattica dell'italiano L2 |
2014 |
LETTERE |
| IL LINGUAGGIO GIOVANILE: UN MAGMA INCANDESCENTE |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "Io sonno recien arrivata a l'Italia". Analisi delle interferenze linguistiche nelle interlingue degli ispanofoni. |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il pensiero linguistico di Gianni Rodari tra realtà e fantasia |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'ITALIANO DELLA CUCINA. Frammenti di lingua pubblica e privata |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La narrazione come metodologia didattica. Teorie, strumenti e azioni per un progetto di educazione interculturale nella scuola di base |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Storia, canti e poesie dei salinari. Il caso di Turi Toscano: grande poeta siciliano |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'italiano dell'uso medio nella lingua della canzone d'autore. Un'analisi diacronica. |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| IL DIALETTO SICILIANO NELLA LETTERATURA TRA XIX E XX SECOLO |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "Il gusto pieno della vita": il linguaggio pubblicitario dell'Amaro Averna |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| MECCANISMI DERIVAZIONALI E COMPOSITIVI NELLE COMMEDIE IN DIALETTO DI PIRANDELLO E AVERSA |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "Per fari eterna la mimoria mia" Indagine linguistica su alcuni graffiti nel carcere dello Steri |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Singolarità e mutamenti del linguaggio sportivo: analisi di alcune radiocronache di RGS |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il siciliano delle Favuli Murali di Giovanni Meli |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'importanza del dialetto nelle scuole di Misilmeri |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| analisi di un tratto morfosintattico: il futuro nelle varietà dialettali |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Pier Paolo Pasolini e la critica al linguaggio tecnocratico |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Indagine socio-linguistica a Ravanusa |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| UN CHE CHE CI POSSO FARE DI TUTTO. La polivalenza del che |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Le discriminazioni di genere nella lingua italiana |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La lingua di Boccaccio nel Decameron.Confronto con il Decameron di Aldo Busi. |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'italiano scritto a scuola |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'italiano parlato:analisi di un corpus |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Le dislocazioni a destra nella narrativa di Silvana Grasso e di Dacia Maraini. |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Sulla lingua della cancelleria ferrarese. Analisi di tre relazioni del Card. Guido Bentivoglio |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| LA LINGUA DI GIOVANNI VERGA IN VITA DEI CAMPI E I MALAVOGLIA |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'alfabetizzazione degli immigrati al centro astalli |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "QUAL È LA FORMA DELL¿ACQUA?" Analisi della lingua di Andrea Camilleri |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| VARIETÀ DEL REPERTORIO DI ALCUNI AUTORI SICILIANI |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| le riforme scolastiche: dall'unità d'italia alla buona scuola |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Italiano e dialetto tra i giovani di Agrigento. Un'indagine sociolinguistica |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| I FIGLI DELL'IMMIGRAZIONE:FRA SCUOLA E SOCIETA' MULTIETNICA. |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Arcangela Tarabotti: consapevolezza linguistica e difesa della donna |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| I PROCESSI DI RISTANDARDIZZAZIONE DELL'ITALIANO CONTEMPORANEO E LA SCRITTURA DI EVELINA SANTANGELO E DI NICOLA LAGIOIA |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Un'indagine sulla percezione del dialetto nelle scuole. Giudizi e pregiudizi degli alunni dai 9-19 anni di Favara (Ag) |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| ETICHETTATURA E ANALISI DEI QUESITI TRADUTTIVI DELL'ATLANTE LINGUISTICO DELLA SICILIA La dislocazione nelle domande VI e X dell'ALS |
2014 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Saltiamo dalla sedia |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Procedure di riformulazione e semplificazione linguistica per utenti di un centro di assistenza fiscale |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Lingua italiana e lingua Cinese a confronto |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'ITALIANO DI PARLANTI ISPANOFONI: Analisi di tre casi studio |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Criteri e variabili della correzione degli errori in italiano L2 |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Se ascolto dimentico, se vedo ricordo, se faccio capisco" |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Gli adulti e l'apprendimento di una Lingua Seconda |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il bilinguismo infantile |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| ITALIANO 2.0: COME IL LINGUAGGIO DIGITALE STA RIVOLUZIONANDO LA LINGUA ITALIANA |
2013 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Il "siculih", tra identità culturale e integrazione linguistica |
2013 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| L''apprendimento dell'italiano L2. |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| PIANIFICAZIONE E POLITICA LINGUISTICA. MODELLI A CONFRONTO: ITALIA VS FRANCIA |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Corsi di italiano per stranieri nei CTP |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La lingua italiana degli italo-americani. |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il bilinguismo nella scuola dell'infanzia: un'esperienza sul campo |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La figura del dialoghista in Italia |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Apprendimento dell' italiano L2 in apprendenti adulti. |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IL MULTILINGUISMO NELLA FORMAZIONE DEI CITTADINI EUROPEI |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Analisi delle interferenze linguistiche di ispanofoni apprendenti l'italiano come lingua seconda |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il linguaggio politico: un'analisi sul campo. |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il code switching in parrucchieria |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il linguaggio pubblicitario |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell'abilità di lettura nella L1 |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La dilalia a Villabate (PA): un'indagine sperimentale. |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA GLOTTODIDATTICA LUDICA NEGLI ADULTI |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'interlingua: sviluppo e variabilità |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Storia naturale di una famiglia. Un'analisi linguistica |
2013 |
LETTERE |
| L'analisi degli errori nel contesto scolastico |
2013 |
LETTERE MODERNE |
| Dalla prospettiva Nevskij alle strade di Pechino: l'italiano nella canzone e il plurilinguismo in Battiato |
2013 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Tecniche innovative per l'apprendimento delle lingue straniere |
2013 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| IL RUOLO DELLA GRAMMATICA NELL'INSEGNAMENTO DI UNA L2 |
2013 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Approcci e metodi: dalla tradizione al TPR |
2013 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il linguaggio settoriale del calcio |
2013 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Fasi di apprendimento dell'italiano L2: un'esperienza di tirocinio. |
2013 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il linguaggio della moda. Analisi di un corpus di riviste. |
2013 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnare una lingua |
2013 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| I titoli di giornale : analisi delle strutture linguistiche del paratesto. |
2013 |
LETTERE |
| il linguaggio degli sms |
2013 |
LETTERE |
| Il "sound" del linguaggio parlato: analisi del testo "Altri Libertini" di Pier Vittorio Tondelli |
2013 |
LETTERE |
| la lingua degli emigrati siciliani negli Stati Uniti |
2013 |
LETTERE |
| La lingua dei quotidiani |
2013 |
LETTERE |
| La concezione della lingua in Leopardi.Analisi dello Zibaldone |
2013 |
LETTERE |
|
Lingua e letteratura infantile. Metodi di diffusione della lingua italiana. |
2013 |
LETTERE |
| Tra programmi ministeriali e lavoro nelle classi: le difficoltà di alunni e insegnanti |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Analisi linguistica del Testo unico di Stato: due esempi |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| SCRITTURE ESPOSTE :INDAGINE A PALERMO |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Indagine sul lessico marinaro a Cefalù |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La Grammatica Valenziale: applicazioni didattiche. |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La varietà giovanile all'interno dell'italiano contemporaneo paragonata agli esempi del linguaggio presente nei libri di Pier Vittorio Tondelli |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La lingua del fumetto Dylan Dog. Analisi linguistica di un cult italiano. |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| "Smacchiare il giaguaro". Linguaggio politico e analisi testuale di un corpus di discorsi di P. G. Bersani |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'italiano dei semicolti. Un confronto tra La spartenza di Tommaso Bordonaro e Terra matta di Vincenzo Rabito. |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Italiano e dialetto: un'indagine sulla percezione linguistica a scuola |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La lingua italiana nel piccolo schermo. Excursus storico della lingua italiana, dalle origini alla TV. |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Dacia Maraini, due romanzi a confronto: percorsi e riflessioni di scrittura femminile |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il linguaggio sportivo dalla carta stampata al web. Analisi de "La Gazzetta dello Sport" |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il linguaggio medico : dalla grammatica all'applicazione al caso clinico. |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La formazione delle parole: composizione e derivazione nella Commedia |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Discorsi di insediamento al Senato: un confronto linguistico tra Monti e Renzi |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Un' analisi linguistica delle circolari amministrative in prospettiva diacronica |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La poesia dialettale a Caltabellotta. Testi, musica e letteratura orale |
2013 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Osservazione di classi di apprendendenti l'italiano come L2 |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'approccio esperienziale alla metafora. Acquisizione e traduzione di strutture metaforiche nei non nativi. |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Emigrati siciliani in Germania: differenze nel repertorio tra prime e terze generazioni. |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento dell'italiano come LS in studenti ispanofoni |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento dell'italiano da parte dei sinofoni |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano per gioco |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Lingua,genere e atteggiamenti linguistici in contesti migratori |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'errore linguistico nell'apprendimento di Italiano L2 |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento dell'italiano Ls all'estero: caso ispanofono |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'OSSERVAZIONE DIDATTICA COME STRUMENTO DI FORMAZIONE |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Apprendere la L2: l'italiano come lingua seconda in Italia, sequenze acquisizionali, fasi evolutive, strategie di apprendimento. |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| "Didattica 2.0 : la multimedialità nella L2 |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento della morfologia nominale in intaliano L2 |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Italiano L2: un'esperienza di tirocinio. |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Impara una nuova lingua e avrai una nuova anima |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'educazione bilingue |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La temporalità nell'acquisizione di lingue seconde |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Teatro e tecniche teatrali in glottodidattica |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento dell'italiano L2 |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il metodo TPR nell'insegnamento dell'italiano come L2 |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| fasi evolutive dell'interlingua |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| LA FORMAZIONE INIZIALE DEGLI INSEGNANTI DI LINGUA NON MATERNA |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano come lingua di contatto: analisi dei fattori interni e possibili strategie didattiche. |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| I FILI “OCCULTI” DEL MESSAGGIO PUBBLICITARIO. LE STRATEGIE LINGUISTICO-MANIPOLATIVE DELLA PUBBLICITÀ. |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Un caso di studio: Analisi e correzione degli errori nell'intervista e nelle produzioni scritte di un apprendente ispanofono d'italiano L2 |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'ITALIANO L2 , L'INTEGRAZIONE DEI BAMBINI STRANIERI IN QUESTO NUOVO MONDO. |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Imparare l'italiano L2: un percorso artistico della città di Palermo. |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| I principali problemi nell'apprendimento dell'italiano da parte di anglofoni ed ispanofoni. Un'analisi. |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano dei ghanesi a Palermo: aspetti fonetici |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Uno studio sulle espressioni idiomatiche:ambiti d'uso ed insegnamento in contesto d'italiano L2 |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano e i dialetti: percorso storico e linguistico dalle origini alla realta' contemporanea. |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Percorsi di educazione linguistica nella scuola primaria. |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La condizione linguistica dell'isola di Pantelleria con particolare riguardo all'elemanto arabo, galloromanzo e iberoromanzo |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L' apprendimento spontaneo dell'Italiano come lingua di contatto |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il ruolo della motivazione nell'educazione linguistica |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Le canzoni come metodo di apprendimento dell'italiano L2 |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano regionale nei quesiti traduttivi dell'atlante linguistico della Sicilia |
2012 |
LETTERE |
| Il linguaggio della fiction televisiva. Analisi della serie "I Cesaroni" |
2012 |
LETTERE |
| L'Italianizzazione del dialetto. Un'indagine a Catania attraverso i dati ALS |
2012 |
LETTERE |
| Il futuro nel dialetto di Sicilia Un'analisi di dati ALS di Agrigento e Catania. |
2012 |
LETTERE |
| Problemi di inserimento nel contesto scolastico da parte di alunni stranieri |
2012 |
LETTERE |
| LA LINGUA ITALIANA E I NEW MEDIA Aspetti linguistici delle conversazioni in chat e sms. |
2012 |
LETTERE |
| Dalla terza pagina all 'informazione culturale 2.0 |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Dialetto e letteratura:la dialettalità della lingua letteraria di Leonardo Sciascia |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'ingrediente regionale nella sintassi "parlata" dei Malavoglia analisi del verbo |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| I connettivi subordinanti ca e chi nel "Liolà" di Pirandello |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La sintassi della frase complessa nel Corriere della Sera |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il congiuntivo e scuola |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il linguaggio giovanile |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| I PRESTITI LINGUISTICI NELLA RIVISTA "IL VENERDI'" |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Le valenze verbali in italiano. Un' analisi tra sintassi e lessico. |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'italiano trasmesso: la televisione dei bambini |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Falange armata. Un' analisi linguistica dei testi di minaccia. |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L' apprendimento dell'italiano in Italia e all'estero. Il caso specifico degli apprendenti francofoni che frequentano dei corsi di lingua italiana presso Centre Culturel Italien a Parigi. |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Lettura e comprensione dei testi |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| ARABO E ITALIANO: DIFFERENZE LINGUISTICHE E CONTATTI CULTURALI |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il potere della parola: analisi linguistica dei discorsi di Mussolini dal 1925 al 1926. |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| I quesiti traduttivi nell'Atlante linguistico della Sicilia. Un'analisi dei dati della microarea. Castelvetrano-Campobello di Mazara |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il linguaggio giovanile, tra bilinguismo, globalizzazione e innovazioni lessicali. Una ricerca tra i giovani di Carini (PA) |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Italiano e dialetto a Burgio: un'inchiesta sul campo. |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La lingua come veicolo di identità: l'italiano in contesti di emigrazione. |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Come parla Topolino. Analisi linguistica del fumetto disneyano |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| LEGGE 482/1999 "NORME IN MATERIA DI TUTELA DELLE MINORANZE LINGUISTICHE STORICHE": PROGRESSO O REGRESSO DELLA GIURISPRUDENZA NAZIONALE? |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'italiano dei semicolti. Analisi linguistica di un corpus di lettere (1917-1950) |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Semu Minfricisi - Analisi del dialetto di Menfi |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Lingua e Dialetto: giudizi e pregiudizi linguistici degli studenti e dei docenti marsalesi |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il dialetto nel mercato storico di Ballarò |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Il linguaggio della pubblicità e la persuasione: il ruolo svolto dall'aggettivo |
2012 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La fossilizzazione linguistica in un soggetto anglofono adulto |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La motivazione nell'apprendimento dell'italiano L2 |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il ruolo del discente nel percorso di apprendimento di italiano come L2 |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| IL FATTORE ETA' NELL'APPRENDIMENTO DI UNA LINGUA SECONDA |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento spontaneo dell'Italiano come lingua seconda: analisi di un caso-studio |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il Passivo: un confronto fra italiano e vietnamita |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il confronto del sistema di pronomi allocutivi nella lingua italiana e vietnamiti di oggi. |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Lingue e società del Viet Nam contemporaneo |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| I fattori extralinguistici nell'apprendimento dell'italiano come lingua seconda |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Process drama: la restituzione della spontanietà. Un esperimento alla scuola di Lingua italiana per stranieri |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'italiano dei sinofoni: analisi degli errori nelle produzioni degli studenti del progetto "Marco Polo" |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Cinese e Italiano a confronto. Analisi di tre casi-studio |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La motivazione come fattore determinante dell'apprendimento della lingua seconda |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'input spontaneo, guidato e misto nell'apprendimento dell'italiano L2 |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L’insegnamento dell’italiano L2 ai discenti adulti attraverso la glottodidattica ludica |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Teacher Talk. Analisi del parlato di un'insegnante di italiano L2 |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'interlingua e le sequenze d'acquisizione della morfologia verbale in parlanti di italiano L2 |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Teacher talk. Il parlato dell'insegnante di italiano L2 |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il linguaggio dei giovani sul web |
2012 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| QUESTIONI DI LINGUA: COMUNICARE AI TEMPI DEL WEB (2.0) |
2012 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| I giovani ed il dialetto: l'uso del dialetto nei social netwok |
2012 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| ITALIANO E DIALETTO IN CONTATTO:ASPETTI DEL DIALETTO SICILIANO |
2012 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Prestiti di lusso e anglicismi in italiano |
2012 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Il linguaggio in chat: dal computer allo smartphone |
2012 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| LA GLOTTODIDATTICA LUDICA : LA CANZONE COME ATTIVITA' DIDATTICA LUDICA NELL'INSEGNAMENTO DELL'ITALIANO L2. |
2012 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| La Letteratura per l'infanzia e la "magia della parola" in Harry Potter |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'influenza della lingua spagnola sul volgare del Regno di Sicilia. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Educazione interculturale e accoglienza dei soggetti immigrati nelle scuole e nelle associazioni culturali di Palermo |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La gestualità : forma alternativa di comunicazione. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Bilingue per gioco: :" le scuole learn with mummy" e analisi dei comportamenti linguistici di un bambino Italo-Americano |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA FRASE PREBASICA NEL PERCORSO DI APPRENDIMENTO DELL'ITALIANO L2. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Strategie didattiche per l'Insegnamento della lingua italiana a stranieri : approcci metodologici |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LE DINAMICHE DEL PLURILINGUISMO NELLA SOCIETA' DEL CONTATTO |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IL MESTIERE DEL LETTORE : I TESTI, LA COMPRENSIONE, LE STRATEGIE. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Apprendimento ed insegnamento dell' Italiano L2 |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IMMIGRAZIONE E INTERCULTURA : NUOVE PROSPETTIVE |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Regionalismi morfosintattici. Un'analisi dei dati dell'Atlante Linguistico della Sicilia |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Ruolo dell'errore durante l'apprendimento di una L2 |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il linguaggio dei giovani: chat, e-mail, sms |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Differenze e processi di apprendimento dell'italiano: bambini e adulti a confronto |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Stranieri a Palermo: l'apprendimento dell'italiano ed il contatto col dialetto |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Didattica dell'italiano L2 : l'uso delle nuove tecnologie. Proposta di unità didattica. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Indagine linguistica a San Mauro Castelverde |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| GLI STADI DI INTERLINGUA NELL'APPRENDIMENTO DELL'ITALIANO L2 DA PARTE DI BAMBINI STRANIERI ED IL LORO PROCESSO DI INSERIMENTO NELLA SCUOLA ITALIANA |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| UNO SGUARDO ALL'UNIVERSALITA' DELLE LINGUE PER UN AIUTO ALLA DIDATTICA |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| FENOMENI D'INTERFERENZA NELL'APPRENDIMENTO DELL'TALIANO L2 DA PARTE DI ISPANOFONI. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Imparare è un gioco! |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La canzone nell'apprendimento dell'italiano L2 |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Influenze della lingua araba sul dialetto siciliano |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA GLOTTODIDATTICA LUDICA PER L'INSEGNAMENTO DELL'ITALIANO L2. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La temporalità nell'italiano L2: strategie di acquisizione. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il code-switching all'interno di un dominio specifico: il salone di bellezza |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Crescere Bilingue : parlare due lingue, conoscere due culture. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA CUCINA ITALIANA COME LINGUA E MEDIAZIONE TRA CULTURE STRANIERE: PERCORSO CULINARIO PER L'ACQUISIZIONE DELL' ITALIANO L2. |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| I GIOVANI E LA LORO LINGUA : TRA CONSERVAZIONE E INNOVAZIONE |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento di una L2 nella scuola primaria |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LEGGERE PER APPRENDERE E APPRENDERE PER LEGGERE. L'approccio metacognitivo nella didattica della comprensione:una risposta sostenibile a indagini, risultati e lifelong learning. i |
2012 |
LETTERE |
| Pasolini e la poesia dialettale |
2012 |
LETTERE MODERNE |
| Il code switching nel linguaggio giovanile |
2012 |
LETTERE MODERNE |
| "L'Italiano trasmesso: il linguaggio delle chat" |
2012 |
LETTERE MODERNE |
| L'Acquisizione del linguaggio e il Bilinguismo |
2012 |
LETTERE MODERNE |
| La difficoltà di comunicare il contenuto di un articolo al target |
2012 |
LETTERE MODERNE |
| Polirematiche e giornalismo: analisi del quotidiano La Repubblica |
2012 |
LETTERE MODERNE |
| Analisi di un corpus di lettere di un emigrato |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| I LINGUAGGI SETTORIALI E LE DIFFICOLTA' LEGATE ALL'UTILIZZO DEL LINGUAGGIO MEDICO DELL'ISMETT |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| INSEGNARE L'ITALIANO COME LINGUA SECONDA ATTRAVERSO IL FILM |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Uno sguardo tra due lingue |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Difficoltà degli anglofoni nell'apprendimento dell'italiano come lingua seconda |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Dall'inglese all'italiano: problemi di traduzione nei comics |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Come agevolare il bilinguismo: asili bilingui ed internazionali |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'Italiano in Corsica e a Malta |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnare e imparare una L2. Il contributo delle tecnologie |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnamento e apprendimento della L2: una proposta didattica |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'ORALITÀ DIGITATA DEI GIOVANI NEI NUOVI MEZZI DI COMUNICAZIONE. ANALISI DEI FENOMENI PIÙ DIFFUSI NEI MESSAGGI FACEBOOK |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Lingua e dialetto: percorsi, pensieri e prospettive dall'Unità nazionale ai giorni nostri |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| LA PERCEZIONE DI LINGUA E CULTURA ITALIANA A SCUOLA. INDAGINE SU UN CAMPIONE DI IMMIGRATI ARABOFONI |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| ''L'apprendimento linguistico spontaneo e guidato di una L2'' |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| IL MISTILINGUISMO IN ETÀ SCOLARE. UNA INDAGINE AD AGRIGENTO |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Fasi di apprendimento dell'italiano L2 a studenti stranieri. Un'esperienza di tirocinio |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| La forza persuasiva del linguaggio |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnare l'italiano come lingua seconda attraverso la canzone |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Dal dialetto italiano alla lingua di Buenos Aires. Storia di una migrazione linguistica. |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Imparare ed insegnare l'italiano come L2 |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Le preposizioni: teoria e applicazioni didattiche |
2011 |
LETTERE |
| Petru Fudduni. Analisi linguistica dal 600 ad oggi |
2011 |
LETTERE MODERNE |
| Analisi di alcuni tratti morfosintattici dell'italiano parlato. |
2011 |
LETTERE MODERNE |
| L'importanza e la strumentalizzazione della parola |
2011 |
LETTERE MODERNE |
| DIALETTO E LETTERATURA:
"Focu di Mongibeddu di Vitu Mercadante" analisi linguistica |
2011 |
LETTERE MODERNE |
| Confronto tra l'apprendimento dell'italiano come lingua materna e dell'italiano come lingua seconda |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'evoluzione della lingua italiana attraverso la televisione |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'apprendimento spontaneo dell' Italiano come lingua secona |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| L'APPRENDIMENTO DELL'ITALIANO COME L2 |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Giochi di equilibrio tra metodologia e tecnologia |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnare ed apprendere l'italiano come lingua seconda tra teoria e pratica |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Funzionalità e pragmaticità nei testi di grammatica italiana |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Lingua ufficiale e lingue minoritarie |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| LA METODOLOGIA CLIL IN EUROPA ED IN ITALIA |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Lo sviluppo della comunicazione: l'attività ludica come strumento di apprendimento |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il ruolo del facilitatore linguistico nella scuola italiana |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Adolescenti immigrati nella scuola italiana |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| il bilinguismo infantile - Due casi a confronto |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Italiano, Inglese e Siciliano: interferenze linguistiche tra gli emigrati negli Stati Uniti d'America |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| LA GRAMMATICA NELL'APPRENDIMENTO DI UNA LINGUA SECONDA |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Insegnamento e apprendimento dell'italiano L2 e tassonomia degli errori |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Il contributo delle nuove tecnologie nel miglioramento dell'apprendimento dell'italiano come lingua seconda |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| Tra Italiano e dialetto, la "Palermo interculturale" |
2011 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
| "SULLE CITTA' CHE FURONO NELLA PROVINCIA DI CALTANISSETTA", "MEMORIE DEL COMUNE DI VILLALBA", "VILLALBA-STORIAE MEMORIA". UN'INDAGINE LINGUISTICA |
2011 |
LETTERE |
| Morfologia derivazionale: neologismi nel campo del giornalismo. |
2011 |
LETTERE |
| Il congiuntivo nella televisione italiana.
Dall'approfondimento informativo all'intrattenimento. |
2011 |
LETTERE |
| IL LINGUAGGIO GIOVANILE IN RETE: ANALISI DI CONVERSAZIONI IN CHAT |
2011 |
LETTERE |
| LINGUA ED ERRORE A SCUOLA. UN'INDAGINE NELLA SCUOLA ELEMENTARE DI PARTINICO |
2011 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Un nuovo approccio allo studio della grammatica italiana: La grammatica valenziale |
2011 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| La formazione delle parole in siciliano. Un'indagine sul campo |
2011 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| L'evoluzione del linguaggio giornalistico nel settore dello sport |
2011 |
FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA |
| Educazione linguistica democratica in Italia |
2011 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| Tecniche didattiche: dai documenti alla pratica |
2011 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| INFLUENZA IBERICA NEL DIALETTO SICILIANO |
2011 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Il Linguaggio della Radio: Aspetti e Caratteristiche dell'Italiano Radiofonico |
2011 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Il vasto mondo dell'enigmistica: dal cartaceo al digitale |
2011 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| La canzone nell'insegnamento della lingua italiana |
2011 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Analisi linguistica della pubblicità nel web |
2011 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Il linguaggio della persuasione. Strategie linguistiche pubblicitarie |
2011 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Il Laboratorio di lingua italiana per stranieri: luogo del cooperative learning dell'integrazione razziale e dell'esperienza multiculturale |
2011 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Corsi e siti di Italiano L2 e LS su internet |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Processi di apprendimento della L2 e metodi d'insegnamento |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'acquisizione della morfologia verbale nell'italiano L2 di ispanofoni. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Plurilinguismo siculo-albanese. Un'indagine sociolinguistica a Contessa Entellina |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Italiano come lingua seconda. Esperienze a confronto. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell'italiano come L2 da parte degli Arabofoni alla luce dei bisogni comunicativo-formativi. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Interlingua e analisi degli errori. Studio su un campione di immigrati a Palermo. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LINGUA E CULTURA SICILIANA A SCUOLA, INCHIESTA NELLE SCUOLE MEDIE DI PALERMO. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Un ' analisi del linguaggio giovanile attraverso due esempi di testi narrativi : " Noi, i ragazzi dello zoo di Berlino" e " E la felicità, prof? " |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA DIDATTICA DELLA LETTERATURA IN UNA CLASSE DI ITALIANO L2 |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Plurilinguismo: il caso di una famiglia italo-americana |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il Bilinguismo infantile: Il caso studio di due bambine italo - inglesi |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il processo di apprendimento della L2 nella scuola primaria. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La figura del mediatore linguistico-culturale all'interno dei Cie. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Dinamiche linguistiche e dinamiche sociali in Sicilia. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| " La percezione della polisemia nel linguaggio infantile " |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Insegnamento dell'italiano L2 : incontro tra culture |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Educazione linguistica interculturale. Educare e imparare divertendosi. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Norma ed errore nell'insegnamento dell'italiano come L2 |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento naturale di un bilingue. Scelte e influenze culturali nel bilinguismo |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento spontaneo dell'italiano L2.: analisi di un campione di adulti immigrati. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| BILINGUISMO OGGI :UNA STRAORDINARIA RICCHEZZA LINGUISTICA E CULTURALE. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Apprendimento spontaneo di una seconda lingua. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA METODOLOGIA LUDICA E LA VALENZA DEL GIOCO NELLA DIDATTICA DELLE LINGUE |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| GLOTTODIDATTICA LUDICA : QUANDO IL GIOCO SI FA DIDATTICA DI UNA L2 PER ADULTI |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento della fraseologia in Italiano L2. Un'analisi contrastiva Italiano/Spagnolo. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| ESPERANTO . Osservazioni sulla storia e la struttura di una lingua universale, con particolare riferimento all¿influenza della lingua italiana. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Italiano L2: come e perchè |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La parola come mezzo per conoscere e per comunicare.Lo sviluppo linguistico della L1 nei bambini . |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA LINGUA DELLE COMUNITA' ITALOAMERICANE |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Le differenze nell'apprendimento della L2 in contesto spontaneo e guidato. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'insegnamento dell'italiano L2 |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il ruolo dei fattori interni ed esterni all'individuo nell'apprendimento di una lingua straniera |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Apprendimento e insegnamento dell'italiano a stranieri |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Le espressioni idiomatiche: un viaggio tra lingua e cultura |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La vitalità del dialetto siciliano : tra passato e presente |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L' influenza del dialetto siciliano nella lingua Maltese e la situazione linguistica in Malta |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Difficoltà nell' apprendimento della morfologia nominale italiana: proposte didattiche per studenti anglofoni . |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Le lingue speciali e i problemi di traducibilità |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'italiano L2/LS di studenti universitari tedeschi |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Vivere il bilinguismo : analisi dei tratti linguistici e le implicazioni socio-culturali |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell' italiano L2: tra variabilità e regolarità |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'importanza del linguaggio giovanile nell'insegnamento dell'italiano L2 |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Italiano tra le nuvole. Il fumetto Disney nella didattica dell'italiano L2. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'Immigrazione Tunisina a Mazara del Vallo: incontro di due culture. I percorsi di una difficile integrazione. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Italiano e dialetto nel repertorio linguistico dei giovani siciliani |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Analisi del linguaggio giovanile all'interno della chat |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Valorizzare la varietà linguistica nella classe multiculturale |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| I bambini e l'acquisizione della morfologia nominale: proposte didattiche. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Contatto e interferenza nell'apprendimento spagnolo-italiano |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| italiano l2, impariamo giocando |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L' apprendimento dell'italiano come L2, l'esempio dei discenti di madrelingua russa. |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il percorso di apprendimento in italiano L2 |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Un Confronto tra la prima e seconda generazione di mauriziani a Palermo |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'Apprendimento spontaneo e guidato dell'italiano L2 in contesto migratorio |
2011 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'errore: successi e insuccessi di correzione |
2010 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| LIS: LINGUA ITALIANA SEGNI. LINGUA D'INTEGRAZIONE SCOLASTICA (storia, semantica e professionalità della lingua dei segni italiana) |
2010 |
FILOLOGIA MODERNA |
| Mal di...testo. I testi di studio: ostacolo o aiuto alla comprensione? |
2010 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| I segni come parole. La struttura fonologica, morfologica e lessicale della LIS. |
2010 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| IL RUOLO DELLA COMUNICAZIONE NELLE AZIENDE |
2010 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Walt Disney e il cinema d'animazione. La lingua dei lungometraggi disneyani: un italiano modello? |
2010 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| LA LINGUA DELLA CANZONE ITALIANA E IL CASO DI FABRIZIO DE ANDRE' |
2010 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Il linguaggio giovanile nelle Chat e nei Social Network. Netiquette e cortesia nell'interazione sul Web |
2010 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| L'uso dei regionalismi in Andrea Camilleri |
2010 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| La semplificazione dei testi come risorsa nelle classi plurilingue: un'esperienza di tirocinio con un'alunna mauriziana |
2010 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| IL LESSICO EMOTIVO |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| UN VIAGGIO SOCIO-LINGUISTICO TRA GLI IMMIGRATI DI MAZARA DEL VALLO: UN LAVORO SUL CAMPO |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Dall'unità d'Italia al XXI secolo:l'evoluzione della lingua italiana |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| ITALIANO PER MODO DI DIRE: TRA CINEMA E DIDATTICA DELL'ITALIANO L2. |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il verbigerare non naturale. Viaggio nel mondo dell'invenzione linguistica |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'italiano degli Italo-Americani |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il femminile nel llinguaggio. |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LE PAROLE DELLA MODA |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| PLURILINGUISMO SICULO-ALBANESE: UN'INDAGINE SOCIOLINGUISTICA A PIANA DEGLI ALBANESI (PA) |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Tradurre per il doppiaggio: profilo, storia e segreti della "ottava arte" |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La competenza bilingue in età infantile |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| ITALIANO 2.0 : LA METAMORFOSI DELLA LINGUA NELL'ERA DI INTERNET |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Apprendere per comunicare |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'integrazione linguistica e scolastica dei piccoli migranti in Italia |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Lingue speciali: analisi di un caso |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il linguaggio giovanile: caratteristiche ed effetti sui nuovi media |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L' insegnamento della lingua italiana a studenti ispanofoni. |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| INSEGNAMENTO DELLA LINGUA ITALIANA NELLA SCUOLA ELEMENTARE |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'errore come strumento d'apprendimento in italiano lingua seconda |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Didattica dell'italiano lingua seconda a bambini stranieri |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| I Rom a scuola: integrazione e italiano L2 |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Un'indagine sull'apprendimento spontaneo dell'italiano L2 |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'influenza dei prestiti linguistici nella lingua italiana |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il Problema della comprensione del testo espositivo nella scuola primaria |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Test di conoscenza della lingua italiana per il rilascio del permesso di soggiorno a tempo indeterminato |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Linee di tendenza dell' italiano contemporaneo: il neostandard nel linguaggio pubblicitario. |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il Dialetto Siciliano dai nostri nonni a noi |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA SCATOLA PARLANTE: la televisione vista da una prospettiva (socio)linguistica |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| "Un'immagine del dialetto siciliano di oggi. Analisi di alcuni dati morfosintattici ALS". |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Sulla scrittura popolare: li tempe miserabile di Vincenzo Rabito |
2010 |
FILOLOGIA MODERNA |
| GRAMMATICHE DELL'ITALIANO DAL '400 ALL'800.ANALSI DI ALCUNE CATEGORIE IN DIACRONIA |
2010 |
FILOLOGIA MODERNA |
| Gli stranieri e l'apprendimento d'italiano L2: esperienze di tirocinio a confronto |
2010 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| Il ruolo degli audiovisivi nella didattica delle lingue |
2009 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| Autopercezione linguistica e competenze reali in un campione d'informatori dell'Atlante Linguistico della Sicilia |
2009 |
LETTERE |
| L'insegnamento dell'italiano LS. Un'esperienza sul campo. |
2009 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| "Ma come parli?" La grammatica degli italiani di oggi |
2009 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| Il ruolo della L1 e le difficoltà di apprendimento nella didattica dell'italiano L2 |
2009 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| L'abilità di lettura. Tra storia e riflessioni didattiche. |
2009 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| L'apprendimento dell'italiano L2 in una classe elementare |
2009 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| Alfabetizzazione di italiano L2 per alunni stranieri |
2009 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| L'INFORMAZIONE AL TEMPO DI INTERNET: IL GIORNALISMO ONLINE |
2009 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Baaria. Il dialetto nel cinema |
2009 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| I LINGUAGGI DEL WEB |
2009 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| DIDATTICA A DISTANZA E MULTIMEDIALITA': I PRIMI PASSI NELL'APPRENDIMENTO DELLE LINGUE STRANIERE |
2009 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Linguaggio giovanile e nuove tecnologie |
2009 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| LA LINGUA ITALIANA DEI SEGNI: LE CARATTERISTICHE REGIONALI |
2009 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| IL LINGUAGGIO GIOVANILE: DALLA CHAT ALLA PUBBLICITA'. |
2009 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Didattica dell'italiano L2 ad apprendenti arabofoni: l'offerta formativa al "CTP Parini" di Torino |
2009 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| L'apprendimento dell'italiano delle generazioni emigrate di ritorno |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| i vantaggi dell'approccio umanistico-affettivo nei casi di bilinguismo precoce |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La comunità TAmil : migrazione, accoglienza ed insegnamento dell'italiano come L2. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Apprendimento dell'italiano L2 attraverso il film |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il favoloso mondo di Amélie: tra doppiaggio e sottotitolato. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Didattica dell'italiano a stranieri: un'esperienza di tirocinio nella scuola primaria |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il Re di Girgenti e Il Birraio di Preston: due romanzi chiave per capire la lingua di Camilleri |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Tratti di conservazione e di innovazione nel dialetto di Agrigento |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Strategie di integrazione nelle classi multietniche (un'indagine a Palermo) |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La traduzione delle lingue speciali. Analisi di un caso. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA COMUNICAZIONE NON VERBALE NELLO SCAMBIO INTERCULTURALE |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Apprendimento di una lingua attraverso gli approcci comunicativi umanistico-affettivi. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il repertorio linguistico di Santa Cristina Gela |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Gli arabofoni e l'Apprendimento dell'Italiano L2 |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il parlato televisivo all'interno della casa più spiata d'italia: il Grande Fratello |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Gli italiani emigrati in Francia: lingua e cultura in tre generazioni a confronto |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IMPARARE L'ITALIANO COME L2: PROBLEMATICHE E STRATEGIE D'APPRENDIMENTO PER LA CREAZIONE DI UNA UNITA' DUDATTICA. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| STRATEGIE LUDICHE: l'utilizzo della canzone nell'apprendimento dell'italiano come lingua seconda. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Storie di emigrazione siciliana |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Didattica delle Lingue Seconde.Dalla competenza comunicativa alla competenza comunicativa interculturale |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il dialetto nel linguaggio giovanile: un'inchiesta nelle scuole superiori di Monreale |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| I giovani di Partinico, tra italiano e dialetto a contatto |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'errore linguistico nell'apprendimento dell'italiano come L2 |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IMPARARE AD INSEGNARE L'ITALIANO. L'Insegnamento dell'italiano nel C.P.A. di Santa Cristina Gela. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Metodologie e approcci per gli usi dell'Italiano lingua seconda. IL TOTAL PHYSICAL RESPONSE |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Un'esperienza di tirocinio a Palermo. Profili di giovani neo-apprendenti. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Lingue in contatto: prestiti, calchi e tipologie di anglicismi nell'italiano contemporaneo. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| UN PERCORSO D' INTEGRAZIONE CULTURALE |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Integrazione dei bambini Rom e Sinti nella scuola italiana |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| "t'ha -ffari sdruvigliari picchì fa nivicari ": uno "strano" uso del verbo fare a Gangi |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La grammatica nella didattica. Studio di un gruppo classe |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Code switching: italiano e dialetto. Indagine a Belmonte Mezzagno. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'insegnamento dell'italiano come lingua straniera |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento spontaneo dell'italiano L2. Esperienze di immigrazione a confronto. |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il linguaggio giovanile: indagine a Palermo di scritte murali e striscioni da stadio |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Cantiamo in italiano. La didattica ludica nell'insegnamento dell'italiano L2 |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| I problemi nell'apprendimento dell'italiano L2 |
2009 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Gli usi del condizionale nei parlanti dell'Atlante linguistico della Sicilia |
2009 |
FILOLOGIA MODERNA |
| L'espressione del passé récent e del future proche in italiano LS. Un indagine sul campo. |
2009 |
FILOLOGIA MODERNA |
| Leon Battista Alberti e gli esordi della grammaticografia volgare |
2009 |
FILOLOGIA MODERNA |
| La lingua d'arte come lingua speciale |
2009 |
FILOLOGIA MODERNA |
| Il controverso rapporto dei giovani con la lingua italiana dalla contestazione giovanile ai giorni nostri |
2009 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| Problemi di integrazione e apprendimemento degli alunni cinesi: una proposta progettuale di didattica multimediale |
2008 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| L'italiano insieme |
2008 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
| Il linguaggio giovanile nelle web chat |
2008 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Comunicazione non verbale e prospettive della Programmazione Neurolinguistica |
2008 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Insegnare l'italiano L2 ai bambini stranieri. |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell'italiano come lingua seconda |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'immigrazione nel nostro territorio: problemi giuridico-istituzionali e linguistici |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il dialetto della Sicilia Orientale: Pachino tra passato e presente. |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Vivere l'italiano L2: un'indagine a Vicari e Lercara Friddi |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Apprendimento dell'italiano e del siciliano da parte delle comunità filippine e capoverdiane a Palermo |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'italiano oltre oceano: lingua e cultura degli italo-americani |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IN VIAGGIO NELLE TERRE DI MEZZO: UN'ESPERIENZA DI TIROCINIO |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| DIALETTI E LINGUA ITALIANA NEI FILM DI IERI E DI OGGI |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell'italiano da parte degli immigrati stranieri |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'IMPORTANZA DELL'ASCOLTO AUTENTICO PER LO SVILUPPO DELLA COMPRENSIONE ORALE DELLA L2 |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IL CONTATTO LINGUISTICO |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell'italiano L2 : analisi di un campione di donne immigrate ghanesi |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell'italiano L2: i bambini stranieri nelle scuole di Alcamo. |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| TRADURRE IL CINEMA - Quando il cinema parla in dialetto. Il caso Baarìa |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'INSEGNAMENTO DELLA L2 NELLA PROSPETTIVA DELL'INTERCULTURALITA': STRUMENTI PER LA PROBLEMATIZZAZIONE |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il dialetto degli emigrati siciliani in area francofona |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| I neologismi. Diffusione di nuove parole tramite giornali e televisione. |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Un percorso di didattica creativa per l'integrazione e l'apprendimento |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| " L'apprendimento di una lingua seconda tramite la televisione " |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il paradigma degli alterati in traduzione. Un'analisi contrastiva Italiano / Inglese |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Todos los errores son principio de otra verdad |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LE MINORANZE LINGUISTICHE IN ITALIA |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell'italiano L2 da parte dei bambini stranieri. |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LESSICO ALIMENTARE SICILIANO. Contributo per un repertorio con un'appendice sugli angloamericanismi |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell'italiano come seconda lingua: un'indagine sul campo |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'italiano: lingua straniera in Spagna |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Passato, presente, futuro: i bambini stranieri nelle classi italiane. |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA SEMPLIFICAZIONE TESTUALE UN VALIDO AIUTO PER APPRENDERE LìITALIANO COME LINGUA SECONDA |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'INSEGNAMENTO DELL'ITALIANO L2 AGLI APPRENDENTI SINOFONI : DIFFICOLTA' LINGUISTICHE E MALINTESI CULTURALI |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| PERCHE' IMPARARE UNA LINGUA GIOCANDO? |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'apprendimento dell'italiano L2 da parte dei sinofoni |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA SCUOLA MULTICULTURALE: UN CONFRONTO TRA LA SITUAZIONE ITALIANA E QUELLA SPAGNOLA |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IL TEATRO IN DIALETTO: "LIOLA'", PIRANDELLO AUTO- TRADUTTORE DEL DIALETTO ALLA LINGUA |
2008 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'aspetto malinconico in Gianni Rodari |
2008 |
LETTERE |
| La Lingua Italiana a New York: il "Little Italy Language" |
2008 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Studio dei fenomeni morfosintattici nei repertori dell'Atlante Linguistico della Sicilia (ALS). Dati, metodologie e strumenti per l'indagine tramite il linguaggio XML |
2007 |
TECNOLOGIE E DIDATTICA DELLE LINGUE |
| Il che polivalente nella variazione linguistica dell'italiano. Analisi di un campione di dati ALS. |
2007 |
LETTERE |
| Il ruolo del facilitatore di apprendimento. Esperienza didattica dell'italiano a stranieri in due differenti contesti didattici. Problematiche a confronto |
2007 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| I quesitit VI e X nella Banca Dati dell'Atlante Linguistico della Sicilia. |
2007 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| Il verbo in italiano L2. analisi di un campione di bambini immigrati a Caltanissetta |
2007 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| L'apprendimento dell'italiano L2 da parte degli studenti Erasmus. |
2007 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| L'insegnamento di L2 nmella società complessa: un'esperienza. |
2007 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Un'indagine sociolinguistica a Casteldaccia |
2007 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Un contributo allo studio delle scritture dei semicolti. Il caso di "fontanazza" |
2007 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Substandard e traduzione ne "Il cane di terracotta" di A. Camilleri. |
2007 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Parlanti Als: l'uso del passato prossimo e del passato remoto nella micro-area Altavilla - Casteldaccia |
2007 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Gli italianismi all'estero |
2007 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Italiano L2: il caso delle apprendenti rumene nello specifico di castelbuono |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| "Immigrati nelle scuole: tra difficoltà e prospettive" |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'insegnamento dell'Italiano in Italia e in Spagna |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La prima alfabetizzazione del bambino straniero: metodi, strumenti e nuove tecnologie per l'apprendimento dell'italiano L2 |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il rapporto tra lingua e fattori socio-culturali nel "piccolo mondo" dell'I.C. Madre Teresa di Calcutta |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il fattore età: quanto incide sull'apprendimento di una L2? |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il bilinguismo precoce. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il ruolo del facilitatore linguistico nella scuola primaria. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| I progetti della scuola nella società interculturale. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Un percorso d'integrazione interculturale. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'uso dei regionalismi in un campione di giovani alcamesi. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La prpima alfabetizzazione in italiano L2 del bambino straniero. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'insegnamento degli alunni stranieri tra teoria e pratica |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Didattica multimediale e insegnamento delle lingue. Sperimentazione e valutazione di un software per l'insegnamento dell'italiano L2 |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Educazione interculturale e accoglienza degli stranieri nelle scuole: Modena e Palermo a confronto. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Intercultura e modalità di apprendimento della L2 |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La mia esperienza come facilitatrice linguistica svolta presso il CTP "I.C.federico II" di Palermo |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Evoluzione linguistica del dialetto gangitano nei soggetti emigrati |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Il prestigio linguistico dallo spagnolo all'italiano. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Didattica dell'italiano come lingua straniera in Repubblica Ceca |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Un percorso didattico per l'insegnamento dell'italiano L2 |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Difficoltà dell'apprendimento della lingua spagnola |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Le difficoltà di comprensione dei bambini stranieri e la semplificazione dei testi. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| "Sbagliando s'impara". L'errore: una tappa natirale dell'apprendimento linguistico di una L2. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| La Sperimentazione linguistica nel linguaggio "etilico" di Vinicio Capossela. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Gli stranieri in Sicilia "babbìano" e si "sciarrìano": l'uso e la percezione dell'italiano regionale da parte degli immigrati. |
2007 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'ordine dei costituenti in siciliano. Analisi di un campione di dati ELS. |
2007 |
FILOLOGIA MODERNA |
| L'espressione dei verbi modali in siciliano. Analisi di un campione di dati dell'ALS. |
2007 |
FILOLOGIA MODERNA |
| La politica linguistica del fascismo tra Neopurismo e Xenofobia. |
2007 |
FILOLOGIA MODERNA |
| Il fenomeno della reduplicazione nell'italiano di Sicilia. |
2007 |
FILOLOGIA MODERNA |
| L'accusativo preposizionale nell'italiano regionale di Sicilia. |
2007 |
FILOLOGIA MODERNA |
| La lingua del vino. |
2007 |
LETTERE |
| L'italiano dei siciliani. |
2007 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| QUALE SARA' IL FUTURO DEL "QUARTO POTERE"? IL FENOMENO DEL GIORNALISMO ONLINE: ANALISI LINGUISTICO - STRUTTURALE DI DUE QUOTIDIANI |
2006 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| ANALISI LINGUISTICA DI TESTI PALERMITANI DEL SEICENTO: DAI "DIARI E CRONACHE DELLA CITTA' DI PALERMO" EDITI DA GIOACCHINO DI MARZO |
2006 |
LETTERE |
| LA TELEVISIONE E L'APPRENDIMENTO DELLE LINGUE |
2006 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| I PRESTITI LINGUISTICI: UN'UNITA' DIDATTICA IN AMBITO E-LEARNING |
2006 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| UN ESEMPIO DI ARCHIVIAZIONE MORFOSINTATTICA NELLA BANCA DATI DELL'ALS |
2006 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| LA LINGUA DEI GIORNALI: DAL CARTACEO ALLA VERSIONE ON-LINE |
2006 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| TRATTI MORFO-SINTATTICI DELL'ITALIANO REGIONALE DI SICILIA NELL'APPRENDIMENTO DELL'ITALIANO L2 |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| EMIGRAZIONE AL FEMMINILE: ANALISI LINGUISTICA DI UN CAMPIONE DI SICILIANI IN AMERICA |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| ANALISI DEL VERBO IN ITALIANO L2 |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| SVILUPPO DELLA SINTASSI NEI BAMBINI DELLA SCUOLA ELEMENTARE (FRASE SEMPLICE E COMPLESSA) |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| PROBLEMI DI APPRENDIMENTO DI ITALIANO L2: IL PASSATO PROSSIMO |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| COLLANINE ROTTE SULLA SABBIA: COME IMPARO L'ITALIANO TRA UN FILO DI PERLE E UNO DI TURCHESE |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| IL PROBLEMA DELLE VARIETA' LINGUISTICHE NELLA DIDATTICA DELL'ITALIANO |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| DIFFICOLTA' DELL'APPRENDIMENTO DELL'ITALIANO L2 DA PARTE DI BAMBINI ALBANOFONI |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| IL METODO TOMATIS: MOZART E L'APPRENDIMENTO DELLE LINGUE STRANIERE |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| LO SVILUPPO DELL'INTERLINGUA DURANTE L'APPRENDIMENTO DELLA SECONDA LINGUA |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| L'APPRENDIMENTO GUIDATO DELL'ITALIANO NELLA SVIZZERA FRANCOFONA |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| LA DIFFUSIONE DELL'ITALIANO ALL'ESTERO: UN'INDAGINE PRESSO SCUOLE ED UNIVERSITA' STRANIERE |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| IL T.P.R. PER L'INSEGNAMENTO DELL'ITALIANO L2. LA MIA ESPERIENZA DI FACILITATRICE |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| L'APPRENDIMENTO DEL LESSICO DALL'INFANZIA ALL'ADOLESCENZA |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| DIDATTICA DELL'ITALIANO A BAMBINI STRANIERI. LA MIA ESPERIENZA SUL CAMPO |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| INSEGNARE L'ITALIANO IN UNA SCUOLA A RISCHIO |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| LA COMUNICAZIONE NON VERBALE NELL'AMBITO DELLA SELEZIONE DEL PERSONALE |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| SONO UNA NIUBBA LESSICO DEI GIOCATORI DI RUOLO ON-LINE |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| VARIETA' LINGUISTICHE DEGLI ITALO-AMERICANI: UN CONFRONTO FRA TRE GENERAZIONI |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| L'ARGOMENTAZIONE GIURIDICA: UNA PROSPETTIVA LINGUISTICA |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| IL LINGUAGGIO DELL'ECONOMIA NELLA LEGGE FINANZIARIA 2007, UN ESEMPIO DI SEMPLIFICAZIONE |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| IL GIOCO NELLA DIDATTICA INTERCULTURALE |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| SCUOLA E IMMIGRAZIONE: INSEGNARE L'ITALIANO L2 NELLA SCUOLA PRIMARIA |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| INTERFERENZE NELL'APPRENDIMENTO DEL LESSICO IN ITALIANO L2. ANALISI DI UN CAMPIONE DI ISPANOFONI |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| IT'S OUR JOB TO KEEP PUNK-ROCK ELITE. LA SUBCULTURA HARDCORE: UN'ANALISI DEI TESTI |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| LA COMUNICAZIONE NON VERBALE: IL LINGUAGGIO DEI SEGNI |
2006 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| I MUSSOMELESI IN INGHILTERRA: TRA PERDITA E MANTENIMENTO LINGUISTICO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IL BILINGUISMO TRA TEORIA E PRATICA |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| ALTO ADIGE: "UN'IDENTITA' DI CONFINE" |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA PUBBLICITA' IERI E OGGI: UN'ANALISI LINGUISTICA DEGLI SPOT |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IL CENTRO INTERCULTURALE DI MAZARA DEL VALLO. ESPERIENZE CON ALUNNI TUNISINI |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| ALFABETIZZAZIONE E LESSICO NELLA SCUOLA ELEMENTARE: LA MIA ATTIVITA' DI TIROCINIO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| ANALISI DI UN CORPUS PUBLICITARIO: LA TELEFONIA MOBILE |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LINGUA, PERCEZIONE E IDENTITA'. LE DONNE MAROCCHINE A PALERMO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'APPRENDIMENTO DI ITALIANO L2: IL CASO DEI TAMIL DI PALERMO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| DIFFICOLTA' DI COMPRENSIONE TESTUALE IN ITALIANO L2. LA MIA ESPERIENZA DI TIROCINIO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LINGUAGGIO MASCHILE E LINGUAGGIO FEMMINILE |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA SEMPLIFICAZIONE DEI TESTI PER LO STUDIO. UN'ESPERIENZA SUL CAMPO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| APPRENDIMENTO E ANALISI DEGLI ERRORI IN UN CONTESTO MULTILINGUE. OSSERVAZIONE DI UN CORSO DI ITALIANO PER STUDENTI ERASMUS |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA SCUOLA INTERCULTURALE: TRA SEMPLIFICAZIONI E FACILITAZIONI |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| NUOVI SICILIANI: EMIGRAZIONE TUNISIA ED INTEGRAZIONE SOCIOLINGUISTICA IN SICILIA |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| LA REPUBBLICA E LE MONDE A CONFRONTO: UNO STUDIO DEI NEOLOGISMI E DEL LESSICO GIORNALISTICO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IL METODO DEL TPR PER L'APPRENDIMENTO DEL LESSICO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| L'APPRENDIMENTO DELLA MORFOLOGIA NOMINALE IN ITALIANO L2. L'ESPERIENZA DEL CENTRO ASTALLI DI PALERMO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| TRADURRE LE FRASI IDIOMATICHE IN ITALIANO |
2006 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| IL CHE POLIVALENTE TRA NORMA E USO. ANALISI DI UN CAMPIONE DI DATI ALS |
2006 |
FILOLOGIA MODERNA |
| I CONNETTIVI IN ITALIANO REGIONALE. ANALISI DI UN CAMPIONE DI DATI ALS |
2006 |
FILOLOGIA MODERNA |
| L'ALTERNANZA PASSATO PROSSIMO E PASSATO REMOTO. ANALISI DI UN CAMPIONE DELL'ALS |
2006 |
FILOLOGIA MODERNA |
| IL LESSICO DELL'ITALIANO REGIONALE NELLA PROVINCIA DI PALERMO |
2006 |
LETTERE |
| I VERBI PRONOMINALI NEL QUESTIONARIO SOCIOVARIAZIONALE DELL'ATLANTE LINGUISTICO DELLA SICILIA |
2006 |
LETTERE |
| DA "FONTANAZZA" A "TERRA MATTA": ANALISI LINGUISTICA DELL'AUTOBIOGRAFIA DI UN SEMICOLTO |
2006 |
LETTERE |
| LA NUOVA LINGUA DEL TURISMO: DALLE ORIGINI AI NEW MEDIA |
2006 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| LA RADIO: UN MEDIUM SONORO - IL LINGUAGGIO RADIOFONICO TRA SUONI, RUMORI E SILENZI |
2005 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |
| C'E' UN FUTURO IN SICILIA? ANALISI MORFOSINTATTICA DI UN CAMPIONE DI DATI ALS |
2005 |
LETTERE |
| Interferenze linguistiche nell'apprendimento dell'italiano da parte di arabofoni |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| ITALIANO L2. ANALISI DELLE DIFFICOLTA' DI APPRENDIMENTO DI UN CAMPIONE DI ISPANOFONI |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| GLI INVISIBILI ALLO SPECCHIO: SCOPRIR(SI) DIVERSI. STORIA DI SE' IN UNA PROSPETTIVA DI EDUCAZIONE INTERCULTURALE |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Un'indagine sulla competenza gestuale su un campione di immigrati tunisini a Palermo |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Osservazioni sul linguaggio dei giovani palermitani |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Plurilinguismo ed emigrazione: due realta' a Palermo |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| L'apprendimento dell'italiano L2 da parte di bambini ucraini |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Italiano L2: difficolta' di apprendimento. Analisi di un campione di alunni stranieri |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Strategie di comprensione di testi scritti nella didattica dell'italiano LS: applicazione in contesto ispanofono |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Apprendimento dell'italiano come lingua seconda da parte di ispanofoni |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| la subcultura hip-hop: nuovi scenari nell'universo linguistico dei giovani palermitani |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| prestiti linguistici dal mondo anglofono in contesti moderni. il "made in italy" rischia di non essere piu "trendy" |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Ragazzi stranieri e apprendimento dell'italiano L2. Un esperimento a Trapani |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Sinofoni alle prese con l'italiano L2: problemi linguistico - culturali. La mia esperienza di facilitatrice linguistica |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| L'italiano della canzone - un approccio all'insegnamento dell'italiano come lingua seconda |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| i linguaggi non verbali tra anestesie e sinestesie |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| La semplificazione del linguaggio burocratico in una societa' multiculturale |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Il ruolo dell'insegnante in una classe multietnica |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| La comunicazione non verbale nell'insegnamento dell'italiano L2 |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| i prestiti spagnoli nel dialetto siciliano |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| "il bilinguismo precoce e l'educazione bilingue" |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| il ruolo della mediazione linguistico-culturale nei centri d'accoglienza primaria per immigrati |
2005 |
LINGUE STRANIERE E IT.L2 RELAZIONI INTERNAZIONALI E INTERCULTURALI |
| Il linguaggio del rap italiano e la sua influenza sul linguaggio giovanile italiano |
2005 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Insegnamento/apprendimento dell'Italiano L2 da parte di alunni stranieri: fra teoria e pratica |
2005 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| Italiani in Germania: vecchi, nuovi e futuri emigranti |
2005 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
| DON MILANI : ANALISI LINGUISTICA DI ALCUNI SCRITTI |
2005 |
LETTERE |
| Analisi di una lingua speciale - Lo scritto/parlato del web |
2005 |
LINGUE MODERNE PER IL WEB |