Skip to main content
Passa alla visualizzazione normale.

ALESSIO COLLURA

Curriculum and Research

Subjects

Academic Year Subject identification code Subject name ECTS Course of study
2023/2024 03193 FILOLOGIA ROMANZA 6 LETTERE
2023/2024 19851 ORIGINI DELLE LINGUE E LETTERATURE ROMANZE 9 LINGUE E LETTERATURE - STUDI INTERCULTURALI

Publications

Date Title Type Record
2022 Apres que Adam fon gitatz de paradis. Una leggenda occitana sul legno della Croce Edizione critica di testi/di scavo Go to
2022 Cecilia Cantalupi, Il trovatore Guilhem Figueira. Studio e edizione critica (Travaux de Littératures Romanes – Études et textes romans du Moyen Âge), Strasbourg, Éditions de linguistique et de philologie, 2020, 496 p Recensione in rivista Go to
2022 Un aperçu sur la légende du bois de la Croix. Les deux rédactions occitanes issues du Post peccatum Adae Capitolo o Saggio Go to
2021 Re e lupi mannari: il Lai di Bisclavret e altri esempi dalla letteratura d’oïl Articolo in rivista Go to
2021 Approssimazioni a una "filologia per immagini". Ipotesi di lavoro per il Dit dou Lyon di Guillaume de Machaut Articolo in rivista Go to
2019 Edizione interpretativa del canzoniere occitano G (Milano, Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.) Altro Go to
2019 Approssimazioni alla “leggenda del legno della Croce” nell'Occitania medievale Capitolo o Saggio Go to
2019 Edizione diplomatica del canzoniere occitano G (Milano, Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.) Altro Go to
2018 Guillem Godi, Si·l gen cors d’estieu es remas (BdT 219.1) Articolo in rivista Go to
2018 «SENS E RAZOS D’UNA ESCRIPTURA». IL VANGELO OCCITANO DI NICODEMO Edizione critica di testi/di scavo Go to
2018 L’Istoria di Sant'Ursula di Antoni di Oliveri. Sul contesto e il testimone di un'agiografia in volgare siciliano del XV secolo Articolo in rivista Go to
2017 DUE UNICA TRA LE «ALTRE SESTINE PROVENZALI»: QUAN PES QUI SUY, FUY SO QUE·M FRANH (BDT 376.2) ED ERAS, PUS VEY MON BENASTRUC (BDT 227.3) Articolo in rivista Go to
2017 La letteratura didattico-religiosa tra Occitania e Catalogna: nuove prospettive sui contesti traduttivi dell’Evangelium Nicodemi Contributo in atti di convegno pubblicato in volume Go to
2017 'Sens e razos d'una escriptura'. Per una nuova edizione critica della traduzione occitana dell'Evangelium Nicodemi Contributo in atti di convegno pubblicato in volume Go to
2016 Guillem Peire de Cazals. D’una leu chanso ai cor que m’entremeta (BdT 227.8) Articolo in rivista Go to
2016 Dagli "Acta Pilati" all’"Evangelium Nicodemi", dall’"Evangelium Nicodemi" a "Sens et razos d’una escriptura". Sulla fonte principale del "Vangelo occitano di Nicodemo" Articolo in rivista Go to
2016 «Il sunt si biaus que c'en est une mervoie a voir». Zoologie e teratologie nel Devisement dou monde Articolo in rivista Go to
2016 "Sens e razos d'una escriptura". La teatralità del meraviglioso nel Vangelo occitano di Nicodemo Capitolo o Saggio Go to
2015 L'Evangelium Nicodemi e le traduzioni romanze Articolo in rivista Go to
2014 Escatologia occitana: riflessioni in margine ai racconti sull’Anticristo e sui Quindici segni del Giudizio Contributo in atti di convegno pubblicato in volume Go to
2013 Oltre Spitzer: «La bellezza artistica dell’antichissima elegia giudeo-italiana» Articolo in rivista Go to
2011 Guillem Peire de Cazals, Be·m plagr’ueymais qu’ab vos dona·m valgues (BdT 227.6) Articolo in rivista Go to