Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

ANTONIO LAVIERI

Jean-René Ladmiral, Della traduzione. Dall'estetica all'epistemologia

  • Autori: Lavieri, A
  • Anno di pubblicazione: 2009
  • Tipologia: Curatela
  • Parole Chiave: Traduttologia, Traduzione, Estetica, Epistemologia
  • OA Link: http://hdl.handle.net/10447/55649

Abstract

Che cosa vuol dire tradurre? Come si è trasformata la traduzione nel corso degli ultimi anni? Qual è oggi il ruolo dei traduttori? E il senso della Traduttologia nell'ambito delle scienze umane e sociali? Perchè ritradurre i Classici? Riuniti per la prima volta in volume, questi saggi di Jean-René Ladmiral costituiscono una vera e propria autobiografia epistemologica dalla quale emerge la logica interdisciplinare di una riflessione estetico-filosofica sul tradurre inaugurata alla fine degli anni settanta con la pubblicazione dei Théorèmes. Un viaggio colto e autoironico, talvolta iconoclastico, attraverso i confini fra linguistica e letteratura, teoria e pratica, metafisica e modernità, in un percorso che si fa metodo nel movimento euristico del linguaggio.