Analisi comparativa della negazione del gerundio in italiano, spagnolo e inglese |
2022 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
CRITICITÀ E PROSPETTIVE NELLA TRADUZIONE AUTOMATICA:
UN’ANALISI COMPARATIVA DI SISTEMI AUTOMATICI NELLA
TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO E TEDESCO-ITALIANO |
2022 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Sulla tipologia degli eventi di moto: un'analisi delle produzioni di sinofoni in cinese e in italiano L2 |
2022 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Sulla traduzione dei realia nel testo turistico |
2022 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Sulla traduzione delle etichette del vino made in Italy: due casi di studio |
2022 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Ipotesi sull’universalità del Sintagma del Determinante. Un’analisi delle strutture nominali in lingua polacca |
2022 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Sulla codifica degli eventi di moto in inglese e spagnolo come LS: analisi delle produzioni di apprendenti italofoni in età scolare |
2021 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
La codifica degli eventi di moto alla luce della tipologia talmiana |
2021 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |