Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

VITO MATRANGA

Tesi curate

Titolo Anno accademico Corso di studi
Il vocalismo tonico del repertorio linguistico di Bolognetta e di Baucina 2022 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Lingua e dialetto dei giovani a Marsala (TP) 2022 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio linguistico di una microarea Palermitana: Lascari e Campofelice di Roccella 2022 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico del repertorio linguistico di Aragona e Siculiana 2022 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Imparare le lingue: italiano come lingua seconda (L2) 2021 SCIENZE DELLA FORMAZIONE PRIMARIA
Lingua e dialetto nel cinema italiano del dopoguerra. 2021 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
LINGUA E GENERE: UN'ANALISI DI TESTI GIORNALISTICI ITALIANI 2021 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il repertorio toponimico di Santo Stefano di Camastra 2021 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
I giovani e il dialetto: un'indagine sociovariazionale a Canicattì 2021 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
LINGUA ITALIANA E GENERE: ANALISI COMPARATIVA DI ALCUNI TESTI POLITICI 2021 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il Dialetto galloitalico di Nicosia 2021 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Italiano e dialetto: Tra Palermo e Mussomeli. Indagine sociolinguistica sugli studenti della scuola secondaria di secondo grado 2021 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
La generazione Z. Un'indagine sociolinguistica. 2021 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Anglicismi dell'italiano. Un approccio settoriale 2021 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il Linguaggio della Cucina sul Web 2020 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
L'isola alloglotta di Piazza Armerina (EN): un'indagine sociolinguistica 2020 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
"Lettere di storia, spaccati di lingua - Excursus diacronico su testi popolari bagheresi" 2019 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
IL VOCALISMO TONICO DELLE VARIETA' DEL REPERTORIO LINGUISTICO DI BISACQUINO (PA) 2019 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il fenomeno dell'immigrazione e l' italiano degli immigrati stranieri: un'indagine sugli immigrati africani subsahariani a Palermo 2019 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
L’insegnante di italiano come lingua seconda 2019 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Repertorio toponimico di Isnello 2018 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio linguistico di Marineo (PA) e Alessandria della Rocca (AG) 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il dialetto nella canzone d'autore 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Indagine sociolinguistica sulla migrazione di ritorno: ruolo dell'italiano in fase migratoria e post-migratoria. 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio di Santo Stefano Quisquina e Porto Empedocle 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
L'italiano nel mondo. Un'indagine sugli emigrati italiani negli Stati Uniti d'America 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
ANALISI DEL DISCORSO POLITICO E POPULISTA 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Dialetto e cinema: analisi comparata dei sottotitoli interlinguistici 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
IL VOCALISMO TONICO NELLE VARIETÀ DEL REPERTORIO LINGUISTICO DÌ MARSALA E PETROSINO (TP) 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Gli usi della lingua inglese nel contesto commerciale palermitano 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Analisi sociolinguistica del discorso politico 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio di Santa Ninfa (TP) e Chiusa Sclafani (PA). 2018 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio linguistico di Sciacca (Ag) 2017 LETTERE
Italiano L2 in contesti migratori. Profili di apprendenti migranti adulti 2017 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Lingue e dialetti nella neoepistolarità tecnologica di giovani siciliani 2017 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico delle varietà del repertorio linguistico di Sambuca di Sicilia (AG). 2017 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Il vocalismo tonico delle varietà del repertorio linguistico di Castelvetrano 2016 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
IL VOCALISMO TONICO NELLE VARIETA' DEL REPERTORIO DI GANGI (PA) 2016 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
I regionalismi lessicali nell'atlante linguistico della Sicilia. Analisi in chiave generazionale di alcuni dati onomasiologici 2015 LETTERE
Il vocalismo tonico nella varietà del repertorio linguistico di Palma di Montechiaro 2015 LETTERE
Il vocalismo medio tonico nella varietà dialettale di Serradifalco 2015 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Il vocalismo tonico delle varietà del repertorio linguistico di Ciminna (PA) e Casteltermini (AG) 2015 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Alcuni del vocalismo medio tonico di Roccamena e Camporeale 2015 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Ironia: un approccio pragmatico e sociolinguistico 2015 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio linguistico di Salemi (TP) 2015 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Toponomastica di Palermo negli immigrati tamil di prima e seconda generazione 2015 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio di Partinico(PA) 2015 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Vocalismo tonico nella varietà del repertorio di Villafrati 2015 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il film "Baarìa" di G. Tornatore e la gestione delle varietà del repertorio linguistico siciliano 2015 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico nel repertorio linguistico di una microarea della Sicilia occidentale (Castellammare del Golfo e Calatafimi) 2015 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Rappresentare lo spazio linguistico attraverso le storie dei parlanti. Analisi dei dati metalinguistici in una microarea dell'ALS (Atlante linguistico della Sicilia). 2014 LETTERE
Il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio di Villalba 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
vocalismo tonico nella varietà del repertorio linguistico di Caltabellotta 2014 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
La traduzione in siciliano della Divina Commedia di Tommaso Cannizzaro 2014 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Dialetto e cultura marinara: uno studio storico-etimologico degli ittionimi mazaresi 2014 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Analisi sociolinguistica dei monologhi comici contemporanei 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo dittongante nelle varietà dialettali di Campofranco e Milena 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico delle varietà del repertorio linguistico di San Cataldo (Cl) 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
I gesti e le parole 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio di Custonaci 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Le dinamiche del repertorio linguistico nelle traduzioni inglesi delle opere di A. Camilleri. 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
La lingua italiana fuori d'Italia, con particolare riguardo alla situazione russa 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
La variazione dialettale nelle Madonie. Un'indagine sul lessico della cultura alimentare. 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
La mediazione e il mediatore culturale: uno sguardo esplorativo attraverso l'insegnamento dell'italiano a stranieri 2014 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
VOCALISMO TONICO NON DITTONGANTE DEL COMUNE DI BORGETTO 2014 LETTERE MODERNE
Alcuni aspetti del vocalismo tonico di San Giuseppe Jato 2013 LETTERE MODERNE
Il contatto lingua-dialetto attraverso l'analisi dei dati lessicali dell'ALS. Alcuni dati su Vallelunga-Villalba-Mussomeli (CL) 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Vocalismo tonico nella varietà del repertorio linguistico di Isnello 2013 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
Italia e italiani all'estero 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il fenomeno del foreigner talk 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
L'Interferenza Fonetica del Dialetto nell'Area Occidentale della Sicilia: Trapani 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo medio tonico nelle varietà di repertorio a Bivona 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Apprendenti albanesi e difficoltà di acquisizione dell'italiano L2 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Essere stranieri in Italia.Uno studio sociolinguistico sulla seconda generazione di immigrati cinesi a Palermo. 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Termino da scrivere con la penna ma non col cuore. Analisi linguistica di un corpus epistolario di un emigrante siciliano 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
L'interferenza fonetica tra le varietà del repertorio linguistico di Monreale (PA) 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il contatto lingua-dialetto attraverso l'analisi dei dati lessicali dell'ALS. Dati da Gibellina, Poggioreale e Salaparuta. 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico non dittongante in una microarea della Sicilia occidentale 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico delle varietà del repertorio linguistico di Trapani 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico delle varietà del repertorio linguistico di San Vito Lo Capo 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Conversazioni in Sicilia - Forme ed usi della dialettalità giovanile nella messaggistica di oggi 2013 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Studio sul vocalismo tonico medio di Mazara del Vallo 2013 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
La lingua del menù. Un'indagine su una microarea madonita. 2012 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
I MICROTOPONIMI DI MONTEMAGGIORE BELSITO, TRA FORME UFFICIALI E FORME POPOLARI 2012 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
LE FOCACCE SICILIANE UN'INDAGINE SUL WEB 2012 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Cultura alimentare e lessico della panificazione a Palazzolo Acreide 2012 LETTERE
il linguaggio politico e il WEB 2.0 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
LA CANZONE IN DIALETTO: TRADIZIONE E INNOVAZIONE 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Tra lingua e dialetto. L'interfrenza fonetica in una microarea della Sicilia Orientale ( Mascalucia, San Giovanni La Punta, Gravina di Catania. 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Tra lingua e dialetto. L'interferenza fonetica nell'entroterra agrigentino: Raffadali, Joppolo e Santa Elisabetta. 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Neoepistolarità tecnologica. Modelli linguistici a confronto 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il contatto lessicale. Un'indagine sociolinguistica in una microarea della Sicilia: Termini Imerese, Sclafani Bagni, Caltavuturo, Scillato, Cefalù, 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
L'errore linguistico:un'indagine tra gli studenti palermitani 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Neoepistolarità Tecnologica. Un'indagine sociolinguistica tra i giovani palermitani 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Il vocalismo tonico nelle varietà del repertorio alcamese 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Tra sottotitolazione e doppiaggio. La variazione dell'italiano nel film Mrs. Doubtfire di Chris Columbus. 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
La comunità arbëreshe di Santa Cristina Gela (PA). Un'indagine sociolinguistica. 2012 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Tipicità alimentare e menu nella ristorazione palermitana - Un'indagine linguistica - 2011 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Tra lingua e dialetto. L' interferenza fonetica in una microarea della Sicilia Centrale. (Gangi, Geraci Siculo) 2011 FILOLOGIA MODERNA E ITALIANISTICA
trascrizioni linguistiche 2011 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Pani e focacce in un' area nel versante sud-occidentale dell'Etna. Un'indagine etnodialettale sul campo. 2011 BENI DEMOETNOANTROPOLOGICI
I prodotti tipici della gastronomia delle province di Messina e Catania: un'indagine etnolinguistica sul web 2011 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Le narrazioni orali. Codifica digitale e analisi sociolinguistica 2011 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
TRA LINGUA E DIALETTO - L'interferenza fonetica di una microarea madonita (Sclafani Bagni, Scillato, Caltavuturo) 2011 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
I prodotti tipici della gastronomia delle province di Ragusa, Siracusa e Catania meridionale. 2011 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Dalla grammatica alla pragmatica: Il task based language learning and teaching 2011 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Argomentare fra italiano e dialetto. Analisi dei parlati dell'Atlante Linguistico della Sicilia 2011 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Effetti sociolinguistici della tutela giuridica delle minoranze arbereshe. Un'indagine a Piana degli Albanesi. 2010 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Tra lingua e dialetto. L'interferenza fonetica in un'area Sud Orientale della Sicilia: Vittoria. 2010 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Tra lingua e dialetto. L'interferenza fonetica in una microarea della Sicilia Occidentale (Campobello di Mazara, Castelvetrano) 2010 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
I prodotti tipici della gastronomia delle province di Agrigento, Caltanissetta ed Enna: un'indagine etnolinguistica attraverso il web. 2010 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
I prodotti tipici della gastronomia delle province di Trapani e Palermo: un'indagine etnolinguistica sul web 2010 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Il profumo del dialetto di Pollina.Un'indagine etnodialettale sul pane e le focacce. 2010 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Pani e focacce a Montemaggiore Belsito.Un'indagine etnodialettale sul campo. 2010 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Il pane di Ieri. Saperi e forme della tradizione a Burgio ( AG ). 2010 BENI DEMOETNOANTROPOLOGICI
Pani e focacce di una microarea agrigentina, un' indagione etnodialettale sul campo 2010 BENI DEMOETNOANTROPOLOGICI
ITALIANO COME LINGUA SECONDA: UN'INDAGINE TRA I CECHI DI SICILIA 2010 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Tra lingua e dialetto. L'interferenza fonetica in un'area della Sicilia nord-orientale: Caronia, Mistretta e Reitano. 2010 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
"Errare Humanum Est" Analisi dell'errore linguistico in contesto naturale 2010 LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI
I nomi delle focacce in una microarea nord orientale della Sicilia 2009 BENI DEMOETNOANTROPOLOGICI
Arnesi da pesca e ittionimi a Porticello, un'inchiesta etnodialettale sul campo 2009 ANTROPOLOGIA CULTURALE ED ETNOLOGIA
Lessico e cultura alimentare a Cammarata 2008 BENI DEMOETNOANTROPOLOGICI
LA CULTURA ALIMENTARE IN SICILIA. CONTRIBUTO ALLA REDAZIONE DI UN VOCABOLARIO-ATLANTE. 2008 LETTERE
Vastedda e cuddura: due voci del Lessico alimentare siciliano con una indagine a Montelepre. 2008 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Lessico e cultura alimentare a Cefalù. Il pane e le focacce 2008 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Consuetudini alimentari rituali a Petralia Sottana. Un'indagine etnodialettale sul campo 2008 SCIENZE DEL TURISMO CULTURALE - SEDE CEFALU'
Giochi fanciulleschi femminili nella tradizione siciliana. 2007 BENI DEMOETNOANTROPOLOGICI
I regolamenti lessicali nelle inchieste dell'ASL a Catania. 2007 LETTERE
ANTICHE E NUOVE CONSUETUDINI ALIMENTARI A MAZARA DEL VALLO UN'INDAGINE ETNO E SOCIO-DIALETTALE 2006 LETTERE
ANTICHE E NUOVE CONSUETUDINI ALIMENTARI A SANT'ANGELO MUXARO, CON UN'INDAGINE SU EMIGRANTI FRANCOFONI 2006 LINGUE E LETTERATURE STRANIERE FRANCESE
RETI DA PESCA A PORTICELLO - UN INDAGINE ETNO-DIALETTALE 2006 BENI DEMOETNOANTROPOLOGICI
ANTICHE E NUOVE CONSUETUDINI ALIMENTARI A VICARI 2006 LETTERE
Inchieste etnodialettali a Caltavuturo: il ciclo del grano 2006 OPERATORE TURISMO CULTURALE
CULTURA ALIMENTARE A LEONFORTE. LESSICO, REGOLE, GUSTI ANTICHI E NUOVI 2006 LETTERE
ANTROPONIMI POPOLARI A MONTEMAGGIORE BELSITO 2005 LETTERE
LESSICO E CULTURA ALIMENTARE A CERDA UNA RICERCA ETNODIALETTALE SUL CAMPO 2005 LETTERE
ANTICHE E NUOVE CONSUETUDINI ALIMENTARI A MARINEO 2005 LINGUE E LETTERATURE STRANIERE INGLESE