Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

FLORIANA DI GESU'

Pubblicazioni

Data Titolo Tipologia Scheda
2019 ENACCIÓN, APRENDIZAJE EXPERIENCIAL Y ADQUISICIÓN DEL ESPAÑOL COMO LS Capitolo o Saggio Vai
2019 L'"OSTINATO RIGORE" DEL TRADUTTORE Capitolo o Saggio Vai
2018 Preface Prefazione/Postfazione Vai
2018 Media, Power and Identity. Discursive Strategies in Ideologically-Oriented Discourses Curatela Vai
2017 La Neurodidáctica como transdisciplina Capitolo o Saggio Vai
2017 LINGÜíSTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL PARA ITALIANOS:UNA SINERGIA ENTRE INTERCOMPRENSIÓN Y CONTRASTIVIDAD Capitolo o Saggio Vai
2016 El lenguaje de la experiencia en Diario de un falangista de primera línea (Legiones y Falanges). Capitolo o Saggio Vai
2016 Linguistica contrastivo-percettiva di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo Monografia Vai
2016 Modelo mental y modelo social en la construcción de un lexicón en aprendices italianos de Espanol como lengua segunda. Una perspectiva enactiva Capitolo o Saggio Vai
2015 CIBERESPAÑOL: THE SPANISH LANGUAGE ON THE INTERNET Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2015 L’argot del legionario: un esempio di commistione e commutazione di codice nella rivista Legioni e Falangi / Legiones y Falanges Capitolo o Saggio Vai
2015 FACEBOOK AT THE TIME OF "DIGITAL NATIVES": TEACHING SPANISH THROUGH SOCIAL NETWORKS Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2014 THE NE.FO.DO PROJECT: A NEURODIDACTIC OF FOREIGN LANGUAGE Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2014 A PERCEPTIVE-CONTRASTIVE LINGUISTICS OF SPANISH AS L2: A NEW METHODOLOGY OF CONTRASTING LANGUAGES Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2013 El Proyecto Ne.Fo.Do.Hacia Una Neurodidactica De La Lengua Extranjera Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2013 Neurodidattica, lingua e apprendimenti. Riflessione teorica e proposte operative Monografia Vai
2013 Neurodidattica e apprendimento di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo Capitolo o Saggio Vai
2012 NEURODIDÁCTICA Y APRENDIZAJE DE LENGUAS AFINES: ESPAÑOL E ITALIANO Articolo in rivista Vai
2012 Nella mente del traduttore. La collaborazione tra neurolinguistica e traduttologia Articolo in rivista Vai
2012 Neurodidáctica y la implicación de emociones en el aprendizaje Articolo in rivista Vai
2010 Il Código ético mundial para el turismo: una proposta didattica di traduzione Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2009 L'acquisizione di una L2 come sinergia di saperi, apprendimenti e metodi Capitolo o Saggio Vai
2009 Pensieri vicini, Parole lontane. Il contributo delle neuroscienze alla didattica delle lingue Curatela Vai
2008 Medicina ortomolecolare: lessici specifici in inglese e spagnolo a confronto Capitolo o Saggio Vai
2007 “Il Chisciotte in Spanglish tra riscrittura metatestuale e meticciamento metalinguistico: la sfida di Ilan Stavans". Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2007 Le strategie d'intercomprensione spagnolo/italiano nell'analisi contrastiva delle canzoni. Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2007 LENGUAJES Y CULTURAS EN CONTACTO Monografia Vai
2007 PROBLEMAS QUE CAUSAN INFERENCIAS MORFOSINTACTICAS ENTRE ITALIANO Y ESPANOL Capitolo o Saggio Vai
2006 Lingua & Letteratura:Il superamento dell’antico conflitto Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2006 EL ESPANOL EN ITALIA Voce (in dizionario o enciclopedia) Vai
2006 VANGUARDIA TEATRAL ESPANOLA Monografia Vai
2005 Lenguajes en contacto: propuestas didácticas para los ámbitos de la Administración Pública y de los servicios turísticos. Monografia Vai
2005 Le strategie di intercomprensione italiano/spagnolo nell’analisi contrastiva delle canzoni Proceedings (TIPOLOGIA NON ATTIVA) Vai
2002 “Cantamos Together”. Apprendere le lingue straniere cantando” Capitolo o Saggio Vai